地道英语 To be fair 说句公道话
Play audio file 内容简介 生活不总是公平的。但在和他人讨论一个问题的时候,我们应该尽量去仔细聆听并分析事物观点的两面。听节目,学习一个在和他人交流时常用的表达。
文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Neil
Welcome to Authentic Real English: I'm Neil.
Feifei
大家好,我是冯菲菲。
Neil
You know what, Feifei, I just love living here in London. I mean, the culture, the parks, the restaurants – it's got everything.
Feifei
Yeah, it's not bad, though to be fair it's not the cheapest place to live.
Neil
You're right. Though most world capital cities are quite pricey to live in, to be fair.
Feifei
Actually, to be fair, I think there are a lot of reasons to move out of the big city – you know, more space, better air, fewer people, and… nature!
Neil
Feifei… I think we've given good arguments on both sides, to be fair! And I hope we've demonstrated today's phrase – which is: to be fair.
Feifei
希望大家通过我们上面的对话了解了 to be fair 这个说法。To be fair 在英式英语里使用的频率很高。当你要解释一个问题的多个方面时,你就可以用 to be fair。我们来听几个例句。
Examples
We played well in the first half, but to be fair we were awful in the second half.
Now, Luke. We know that wasn't your best exam result, but to be fair you had very little time to prepare.
Neil
So – it's a phrase that we use to give balance in a discussion. And it comes just before or just after making a point, or giving an opinion.
Feifei
But these days, especially in spoken English, people sometimes just use it when giving an opinion – whether or not it's really about fairness.
Neil
Yes, for example: to be fair, The Beatles were the best band of all time.
Feifei
I think Italian food is the finest there is, to be fair. 在日常对话中,要注意区分 to be fair 实际所表达的含义,你会发现人们经常把它当作一个填补说话空白的小词,而不是总用它表达任何实际的意思。
Neil
To be fair, that's why we make these programmes – to help people understand real English.
Feifei
And they are some of the best English learning materials available, to be fair.
Neil
Though, to be fair, other programmes are available!
Feifei
Bye for now.
Neil
Goodbye.
“背包游”改变国人海外消费
意英回家 哥希“出线”
京沪穗汉将试点“反按揭”
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
“中国戏曲”繁荣只是“昙花一现”
“省会城市”成大学毕业生就业首选
“耽美派”文学受中国宅女追捧
北京有望2017年通“七环”
“点球大战”决胜负
越南“冲撞”中方船只
上海高校首度举行“反恐军训”
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
国内城市“环境宜居指数”:成都居首
教育部出台教师收受礼品礼金“六项禁令”
“射手榜”三足鼎立
北京将严控“天桥积水”
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
内马尔因伤“缺席剩余比赛”
天气闷热 世界杯首现“喝水暂停”
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
中国银行否认为移民“洗钱”
足球场上的“假摔”及其它欺诈行为
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
世界杯上的“反歧视日”
“预测模型”助百度成为世界杯预测帝
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
李克强英国智库演讲:中国没有“扩张基因”
埃及倡议巴以“停火”
“目标价格”制度将取代农业补贴
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |