BEIJING, Jan. 30 (Xinhua) -- China's box office raked in 802 million yuan (around 117 million U.S. dollars) on Saturday, Lunar New Year's Day, setting a record for a single day.
Box office takings on Saturday, the second day of a holiday week in China, broke the record of Feb. 8, 2016 when the box office reached 660 million yuan, according to cinema ticket sales website Maoyan.com.
Director Stephen Chow broke his own box office record with "Journey to the West: The Demons Strike Back," sequel to the 2017 hit film "Journey to the West: Conquering the Demons."
Chow's new film gathered 356 million yuan on its opening day, putting it as the biggest single day for China's homemade movies. The previous film holding the record was "The Mermaid", a 2016 film by Chow, which made 270 million yuan on its premiere.
The biggest opening day for a film in China is still headed by the Hollywood smash "Furious 7," which grossed 401 million yuan on its debut in 2015.
"Journey to the West: The Demons Strike Back" topped ticket sales with its box office surpassing 728 million yuan as of Monday evening, followed by Jackie Chan's Kung Fu Yoga, which also debuted on Lunar New Year and grossed 385 million yuan, the Maoyan.com said.
China's box office in 2016 reached 45.7 billion yuan, up 3.7 percent.
欣赏“拿铁艺术”
大家都不愿当nillionaire
朋友圈的“朋友劫持”
口红效应 Lipstick effect
“自拍”英语怎么说?
“喝酒脸红”是亚洲人专利?
高品位的H族
经历过“送礼焦虑症”吗?
军警女性面对的brass ceiling
纸质报纸都成snailpaper了
中国成语故事:田父献曝
英美民间故事:The Athenian and the Theban
音乐公放 sodcast
“空怒”频发
中国传统民间故事:孟姜女哭长城
网上交友常用伎俩 catfishing
中国成语故事:林回弃璧
超重的一代 Generation XL
你有“app痴迷症”吗?
中国传统民间故事:吕布戏貂蝉
草莓族 Strawberry Generation
新妈妈的“牛奶大脑”
英美民间故事传说:劝猪说
女友专用调 girlfriend voice
“毛腿丝袜”网上走红
海滩防晒利器:脸基尼
哥们儿深聊 deep bro talk
谦虚自夸 humblebrag
丁狗族 DINKWAD
中国成语故事:造父习御
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |