盖茨:2035年世界上将几乎没有贫穷的国家
微软创始人、世界首富比尔·盖茨近日在接受采访时表示,到2035年世界上将几乎没有贫穷的国家,那些贫穷的国家将会从富裕的邻国伙伴们的创新受益。
As snowy Davos becomes engulfed in the hustle and bustle of another World Economic Forum, Microsoft (MSFT) founder Bill Gates took the opportunity to deliver an upbeat(乐观的) message in his annual newsletter.
The 25-page report, written by Gates and his wife Melinda, who are co-chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation, argued that the world is a better place than it has ever been before.
Gates predicted that by 2035, there would be almost no poor countries left in the world, using today's World Bank classification of low-income countries -- even after adjusting for inflation.
"Poor countries are not doomed to stay poor. Some of the so-called developing nations have already developed," he said in his annual note, published on Tuesday.
"I am optimistic enough about this that I am willing to make a prediction. By 2035, there will be almost no poor countries left in the world."
Gates -- who remains a part-time chairman of Microsoft -- added that by this point in time, almost all countries will be "lower-middle income" or richer.
Countries will learn from their most productive neighbors and benefit from innovations like new vaccines, better seeds, and the digital revolution, he said.
"By almost any measure, the world is better than it has ever been. People are living longer, healthier lives. Extreme poverty rates have been cut in half in the past 25 years. Child mortality is plunging. Many nations that were aid recipients are now self-sufficient," he said.
The three biggest myths, according to Gates, are that poor countries are doomed to stay poor, that foreign aid is a big waste and that saving lives leads to overpopulation.
Using data from academics, the World Bank and the United Nations, he makes the opposite case -- arguing that the world is getting better.
"I understand why people might hold these negative views. This is what they see in the news. Bad news happens in dramatic events that are easy for reporters to cover," he said.
"Countries are getting richer, but it's hard to capture that on video. Health is improving, but there's no press conference for children who did not die of malaria."
According to the World Bank's preliminary estimates, the extreme poverty rate was halved between 1990 and 2010. This meant that 21 percent of people in the developing world lived on or below $1.25 a day, down from 43 percent in 1990 and 52 percent in 1981.
The World Bank last year set a goal of decreasing the global extreme poverty rate to no more than 3 percent by 2030.
漫画图说:我的新年计划(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
一只口渴的狗
BBC:IE浏览器用户智商低?
美国年轻人看的励志英语文章
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
海尔柯贝斯2
强盗新郎
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
l played with some kangaroos
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
掩耳盗铃
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
瓦尔都窗前的一瞥
节日英语:元宵节的由来
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
有关清明节的英语作文
上帝之国 Kingdom of God
清明节扫墓英语作文
伊索寓言——老 鬣 狗
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
口渴的乌鸦
双语美文:西方情人节的传统
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |