我相信大部分人都有这样的感觉,上QQ或其他聊天工具后,远在外地不经常联系的朋友发过来的消息永远是“最近怎么样?。这种问题在我看来是无法回答的。
首先,如果我回答“很好/还行,对方一定会说“哦,谈话终止了。过了一个月后他又会问一句“最近怎么样;
其次,如果我回答“不好哦/迷茫“,对方一定会说“怎么了啊?,然后我觉得要用写议论文的气势来回答了。
In the first place, 我的工作方面怎么不好。
In the second place, 我的学习方面怎么不好。
In the last place, 我的生活方面怎么不好。
如果还不够让对方满意的话,我会这样来扩展:
In the first place, 我的工作方面怎么不好。For example, 工资方面如何如何;another example is that 工作环境方面如何如何;further facts can be found in 职业前景;
In the second place, 我的学习方面怎么不好。For instance, 外语学习如何如何;Also, 计算机技能学习得如何;In addition, 有没有在学开灰机;
In the last place, 我的生活方面怎么不好。In fact, 我的物质生活有没有变差; besides, 我的精神是否空虚; Furthermore, 我的感情生活如如何。
后来,我想到设计一个模版来回答这种“无脑的问题。各位童鞋可以参考。
Well, it seems a little bit difficult to satisfy your appetite toward my current situation, but I would seek to clarify it in the following aspects.
In the fisrt place, I'll tell you about my current job. For example, having served here for two and a half year, I gain no chance to be paid more, even slightly more. Another example is that my company rent a new building a couple of weeks ago, and we find it less comfortable for the noisy area where it locates and the level of consumption we have now to face. Further facts can be found in the overall career prospect: I feel that I would be the last to secure promotion.
In the second place, things about my study are as follows. For instance, I stop learning Japanese for about a month due to the common raised concern that Japan might lose its priority in every aspect after the devastating earthquake. Also, it is upset to find that I still cannot locate the right key of a typical keyboard in a second. In addition, my coach on car-driving is always against me since I haven't bribed him as have other green hands.
In the last place, my personal life sees no apparent improvement since you saw me the last time. In fact, as the result of the soaring commodity price as well as the standstill of my monthly income, I spend less as usual in order to save pennies for rainy days. Besides, I have to say that nothing but earning more money is within my concern, to enrich the spiritual life given no less and less consideration. Furthermore, you know that I just came out of the frying pan into the fire, since no sooner did a frenzy young widow quench the desire of following me than a trendy teenager shows a crush on me.
本文选自英语杨凡达的博客,博客链接地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_77ea4da20100sg61.html
(编辑:赵颖茹)
国内英语资讯:China to ensure steady economic, social progress through refined mechanism for stability in
The Biggest Festival 最大的节日
耐克2020奥运系列出炉了
国内英语资讯:China issues guideline on spring farming amid epidemic control
体坛英语资讯:Real Madrid sleep as leaders on Saturday after beating Sevilla
体坛英语资讯:Setien starts with win as Barca and Real Madrid pull clear in Spain
英国科学家研发新冠病毒检测口罩
国际英语资讯:S.Korea confirms 477 more cases of COVID-19, 4,812 in total
体坛英语资讯:Foreign coach helps develop tennis in Northwest China
疫情期间,各国民众这样互致问候
卢森堡成为全球首个公共交通免费国家
英国科学家研发新冠病毒检测口罩
体坛英语资讯:Liu Xiang breaks Asian record in womens 50m freestyle at FINA Champions Series in Beijing
国内英语资讯:China, Uzbekistan reaffirm commitment to strengthening ties
My Classmate 我的同学
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses COVID-19 scientific research during Beijing inspectio
推特出了个很好的新功能,特朗普估计乐坏了
一个癌症患者的愿望
国际英语资讯:Argentina confirms first COVID-19 case
《利刃出鞘》导演:电影中的坏人不能用苹果手机
国内英语资讯:Xi Focus: Amid COVID-19 war, Xi advocates intl cooperation in scientific research
国内英语资讯:Chinas e-commerce giant JD.com delivers solid quarterly results, shares surge
国内英语资讯:China to optimize network services for online education amid epidemic
国际英语资讯:Over 1,800 test positive for coronavirus in Italy as death toll reaches 52
国内英语资讯:Chinas Hubei to close temporary hospitals as situation improves
体坛英语资讯:Chicago Fire FC sign Slovenian striker Beric from Saint-Etienne
疫情下的中国人万事皆可"云"
体坛英语资讯:Chinas Zheng, Huang regain mixed doubles title at Indonesia Masters
国际英语资讯:News Analysis: Netanyahu wins Israeli parliament elections but still short of securing major
国际英语资讯:Death toll in Indian capital communal violence rises to 46
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |