随身英语 The office that starts at 9.06am 早上九点零六分准时开始工作
Play audio file 在英国,“朝九晚五的工作”这个说法指的是遵循正常办公时间的工作,其中数字“9”和“5”分别代表英国公司最普遍的上下班时间。但如今,很多企业通过将办公时间变得灵活化来让员工感到更轻松、自由。一家美国公司要求其全体员工必须从早上九点零六分开始准时上班,这是为什么呢?本集《随身英语》探讨这家企业实行的独特规定。
课文内容 Vocabulary: timekeeping 词汇: 守时 What time do you start work? Do you prefer a leisurely start to the day, or are you an early bird who likes to get going at the crack of dawn?
At one computer programming company in the US you have no such choice. Work begins at the same oddly specific time every day: 9.06am.
In contrast to a more conventional 9am kick-off, employees in Pivotal Software’s 20 offices around the globe have to be at work and ready to go precisely six minutes later.
At that time a cowbell is rung and employees gather for a brief stand-up meeting. After that it’s nose to the grindstone, with no other meetings or distractions throughout the working day. They steam on through until 6pm sharp, at which point everybody downs tools.
So what’s the reason behind this quirky timekeeping? Company CEO Rob Mee explains it’s about making his team of computer programmers as efficient as possible.
“I realised that programmers, if left to their own devices, may roll in at 10am,” he says.
“We thought that if we made it 9am, developers psyching themselves up for the day would think, ‘well if it is 9am I’ll be late.’”
He needed a little more leeway, but a starting time of 9.05am on the nose felt too rigidly precise – whereas 9.06am seemed “fun”.
Mr Mee was also thinking of their stomachs. Lazier programmers who turned up around 10am would also often have missed breakfast. This meant they would be hungry by 11am and take an early lunch, leaving them with an interminably long working afternoon ahead. So he decided to provide breakfast as an extra incentive to get in to the office on time.
The company’s approach to punctuality may seem nerdy, but Pivotal Software is in fact a highly successful company, valued at 20bn RMB. And Pivotal is not alone: Silicon Valley has long been associated with an alternative working culture. Google has ‘nap pods’ and meditation classes, while Netflix offers a year’s paid parental leave.
词汇表 leisurely 悠闲放松的
early bird 早到的人,早起的人
at the crack of dawn 破晓之时,一大早
kick-off (活动)开始
nose to the grindstone 长时间用功干活
steam (on) through 不间断、精神集中地工作
sharp 准时地
down tools 停止工作
quirky 独特的,奇特的
leave to one’s own devices 任某人做自认为正确的事,听任自由
roll in 慢悠悠地来
psych yourself up 做好心理准备
leeway 富余的时间
on the nose (时间)分秒不差
turn up 到来,出现
interminably 没完没了地,冗长地
punctuality 守时
nerdy 呆板的
nap (白天的)小睡
parental leave 亲子假
测验与练习 1. 阅读课文并回答问题。
1. Why does Pivotal Software begin at 9.06am sharp?
2. What happens at 9.06am?
3. Why is Rob Mee concerned about employees missing breakfast?
4.Which word means 'normal', 'usual'?
5. True or false: American tech companies often have unusual benefits for employees.
2. 请你在不参考课文的情况下完成下列练习。选择一个意思合适的单词填入句子的空格处。
1. I need to ______ myself up before I give a presentation at work.
heat tool psychology psyche
2. You have such a ______ taste in fashion. I love your combination of pink shoes and dinner jacket.
conventional quirky leisurely sharp
3. We had no time for lunch today, we just had to ______.
roll in steam on through turn up kick off
4. You need to make the schedule a bit more flexible and create some ______ for delays.
leeway punctuality leave gaps
5. Martin downs tools at 6pm ______. He needs to catch a train at 6.12pm.
on his nose sharply sharp on the grindstone
答案 1. 阅读课文并回答问题。
1. Why does Pivotal Software begin at 9.06am sharp?
CEO Rob Mee believes that starting at this precise time helps employees be more efficient. Firstly, it ensures workers begin work at a good time, not too late in the morning. By choosing an unusual time the requirement seems fun rather than strict.
2. What happens at 9.06am?
At 9.06am a bell is rung and employees gather for a brief meeting, before starting work.
3. Why is Rob Mee concerned about employees missing breakfast?
Rob Mee is concerned that if workers don’t eat breakfast, they’ll have an early lunch and then have to face a very long afternoon of work.
4.Which word means ‘normal’, ‘usual’?
Conventional
5. True or false: American tech companies often have unusual benefits for employees.
True. Google has nap pods and meditation classes, while Netflix offers a year’s paid parental leave.
2. 请你在不参考课文的情况下完成下列练习。选择一个意思合适的单词填入句子的空格处 。
1. I need to psyche myself up before I give a presentation at work.
2. You have such a quirky taste in fashion. I love your combination of pink shoes and dinner jacket.
3. We had no time for lunch today, we just had to steam on through.
4. You need to make the schedule a bit more flexible and create some leeway for delays.
5. Martin downs tools at 6pm sharp. He needs to catch a train at 6.12pm.
各国央行应打击比特币
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
美国股市强劲反弹 巨幅波动重现市场
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
美国人为什么用土拨鼠来预测天气?
我国城镇家庭看重校外教育
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
过年千万别送这10种礼物
体坛英语资讯:Haga of Norway crowned in womens 10km cross-country free skiing at PyeongChang Olympics
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
近几年,汉语中的狗文化好像变了
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
体坛英语资讯:Chinese national flag raised at Gangneung Olympics Athletes Village (updated)
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
体坛英语资讯:Chinese athlete wins High Jump Meeting in Slovakia
国内英语资讯:Cold front to chill south China
蜜月不愉快会不会导致出轨
体坛英语资讯:Canadian Bloemen ends Dutch dominance in PyeongChang Games speed skating
国际英语资讯:Clarity, urgency needed from London on Brexit: Irish PM
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
国内英语资讯:Chinas 12th NPC standing committee to convene session
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
国内英语资讯:China outnumbers other countries in smart city pilots: report
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |