张靓颖
Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China‘s pop industry and could help her become its first global superstar。
张靓颖是一位来自中国的流行歌手,她的最新单曲打破了中国流行产业的条条框框,使她成为了首个来自的中国超级明星。
She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl。
她在2005年因在“超级女声”比赛中获得亚军而开始变得家喻户晓。
She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the “Dolphin Princess” - “dolphin notes” is Chinese slang for being able to hit the high notes。
她音域极高,给观众们留下了深刻的印象,还因此获得“海豚公主”的称号——“海豚音”在汉语中是指能够唱出高音的意思。
Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show。
虽然她还尚未走上国际舞台,但是她常常演绎英文歌曲,还曾经上过《奥普拉脱口秀》。
But the music video of her latest single “Dust My Shoulders Off”, an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom。
不过,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也许能够让她离成为国际巨星的梦想更近一步(这首欢快的歌曲由Timbaland操刀)。
Dust My Shoulders Off:Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April。 It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist。
这张专辑的成功对于张靓颖而言至关重要,这是她的首张英文专辑,预计在四月发行。在YouTube已经有超过5800万的评论,首支单曲在iTunes登顶前五,这些对于一个中国歌手来说都是前所未有的。
“I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience。 The video needs to be about something that people across different cultures can understand,” Zhang told the BBC。
张靓颖告诉BBC记者说:“我是一个中国歌手,但是这首歌曲的目标受众是说英语的观众。这支MV所包含的元素得是不同文化背景的人们都能理解的。”
“Historically, it‘s been really difficult for international artists to make a global impact,” said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia。
马克·马利根是一位音乐行业分析师,拥有一家媒体咨询公司Midia ,他认为:“对于国际化的歌手来说,获得全球影响力从来都不是易事。”
He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this。 But there is a downside。
他指出全球化让能够唱英文歌的歌手更加容易进入国际舞台——一些瑞典音乐家就是这样取得成功的。但是这也有不利的一面。
“It makes everybody essentially just look like American-style artists,” he added。
他补充道:“这样会让所有的歌手最终都沦为美式音乐的风格。”
来源:BBC
国内英语资讯:Senior official stresses positive social, cultural environment in 2020
加州大学或要求申请学生写明性取向
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
体坛英语资讯:Australia captain Milligan retires from intl football
澳女婴在加早产 医疗费达百万美元
体坛英语资讯:Tennis star Andreescu wins Canadas athlete of the year award
体坛英语资讯:Chinese junior golfers dare to dream despite loss in Junior Presidents Cup
美俄总统私聊曝光 “转达给普京”网络走红[1]
国内英语资讯:Officials, experts say China-U.S. phase-one trade deal to bring confidence, stability to wor
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星
Why Are You So Happy 你为什么这么开心
国内英语资讯:Interview: Myanmar, China good neighbors with cooperative relations, says top lawmaker
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with IMF chief, U.S. business leaders
国内英语资讯:China urges Britain to make independent decision on 5G
娱乐英语资讯:NCPA to stage jazz concert of Japanese piano virtuoso
国际英语资讯:Southern Africa facing unprecedented hunger due to climate change
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech at top disciplinary body session
国际英语资讯:UN Security Council concerned over security challenges to Colombias peace process
国际英语资讯:Spotlight: Global economy likely to grow 2.5 pct in 2020, if risks kept at bay: UN
体坛英语资讯:China win two golds at ISU Short Track Speed Skating Shanghai
国内英语资讯:Vice premier stresses deepening vocational education reform
最适合养娃的国家 第一名居然是这个北欧小国!
体坛英语资讯:Shaolin Liu aims to win gold medal in Beijing 2022
国际英语资讯:2019 sets strategic course to sustain steady growth of China-Philippines ties: Chinese ambas
西班牙妓女“性罢工”逼银行家帮穷人
体坛英语资讯:Poland claim surprise relay gold at swimming Euros
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Swiss National Council president
高油价引美国民众不满 危及奥巴马连任
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
国际英语资讯:Lebanese minister denies ordering use of force against protesters, press
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |