张靓颖
Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China‘s pop industry and could help her become its first global superstar。
张靓颖是一位来自中国的流行歌手,她的最新单曲打破了中国流行产业的条条框框,使她成为了首个来自的中国超级明星。
She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl。
她在2005年因在“超级女声”比赛中获得亚军而开始变得家喻户晓。
She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the “Dolphin Princess” - “dolphin notes” is Chinese slang for being able to hit the high notes。
她音域极高,给观众们留下了深刻的印象,还因此获得“海豚公主”的称号——“海豚音”在汉语中是指能够唱出高音的意思。
Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show。
虽然她还尚未走上国际舞台,但是她常常演绎英文歌曲,还曾经上过《奥普拉脱口秀》。
But the music video of her latest single “Dust My Shoulders Off”, an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom。
不过,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也许能够让她离成为国际巨星的梦想更近一步(这首欢快的歌曲由Timbaland操刀)。
Dust My Shoulders Off:Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April。 It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist。
这张专辑的成功对于张靓颖而言至关重要,这是她的首张英文专辑,预计在四月发行。在YouTube已经有超过5800万的评论,首支单曲在iTunes登顶前五,这些对于一个中国歌手来说都是前所未有的。
“I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience。 The video needs to be about something that people across different cultures can understand,” Zhang told the BBC。
张靓颖告诉BBC记者说:“我是一个中国歌手,但是这首歌曲的目标受众是说英语的观众。这支MV所包含的元素得是不同文化背景的人们都能理解的。”
“Historically, it‘s been really difficult for international artists to make a global impact,” said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia。
马克·马利根是一位音乐行业分析师,拥有一家媒体咨询公司Midia ,他认为:“对于国际化的歌手来说,获得全球影响力从来都不是易事。”
He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this。 But there is a downside。
他指出全球化让能够唱英文歌的歌手更加容易进入国际舞台——一些瑞典音乐家就是这样取得成功的。但是这也有不利的一面。
“It makes everybody essentially just look like American-style artists,” he added。
他补充道:“这样会让所有的歌手最终都沦为美式音乐的风格。”
来源:BBC
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第24讲 Unit1《The written word》(牛津译林版选修7)
2017年高考英语试题分项版解析Ⅰ专题03 介词和介词短语(教师版)
河北省2011届高考英语复习指导:记牢10个长句,熟练掌握英语单词700个
高中英语绝佳复习备考资料解码书面表达:说明文
2017年高考英语试题分项版解析Ⅰ专题13 交际用语(学生版)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第21讲 Unit 2《Fit for life》(牛津译林版选修7)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第13讲 Unit 1《Getting along with others》(牛津译林版必修5)
2017年高考英语试题分项版解析Ⅰ专题04 形容词和副词(教师版)
2017年高考英语试题分项版解析Ⅱ专题02 夹叙夹议完形填空(教师版)
河北省2011届高考英语复习指导:弄清定状语 读懂长短句
2017年高考英语试题分项版解析Ⅰ专题03 介词和介词短语(学生版)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第14讲 Unit 2《The environment》(牛津译林版必修5)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第5讲 Unit 2《Wish you were here》(牛津译林版必修2)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第19讲 Unit 19《Language》(北师大版必修7)
高中英语绝佳复习备考资料小结:阅读理解题常见问题与解决方法
2017年高考英语试题分项版解析Ⅰ专题02 代词(学生版)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第4讲 Unit 1《Tales of the unexplained》(牛津译林版必修2)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第10讲 Unit1《Advertising》(牛津译林版必修4)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第16讲 Unit 1《Laughter is good for you》(牛津译林版必修6)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第6讲 Unit 3《Amazing people》(牛津译林版必修2)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第15讲 Unit 3《Science and nature》(牛津译林版必修5)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第7讲 Unit1《The world of our senses》(牛津译林版必修3)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第12讲 Unit 3《Tomorrow’s world》(牛津译林版必修4)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第8讲 Unit 2《Wish you were here》(牛津译林版必修3)
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第18讲 Unit 3《Understanding each other》(牛津译林版必修6)
河北省2011届英语高考复习指导:“雷人”单项选择题50例
2017届高考英语一轮复习方案精品课件:第17讲 Unit 2《What is happiness to you》(牛津译林版必修6)
高中英语绝佳复习备考资料问题二:完形填空-作者意图判断错误
河北省2011届英语高考复习指导:常见的英语同义词50组(上)
高中英语绝佳复习备考资料小结:单项选择题常见问题与解决方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |