张靓颖
Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China‘s pop industry and could help her become its first global superstar。
张靓颖是一位来自中国的流行歌手,她的最新单曲打破了中国流行产业的条条框框,使她成为了首个来自的中国超级明星。
She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl。
她在2005年因在“超级女声”比赛中获得亚军而开始变得家喻户晓。
She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the “Dolphin Princess” - “dolphin notes” is Chinese slang for being able to hit the high notes。
她音域极高,给观众们留下了深刻的印象,还因此获得“海豚公主”的称号——“海豚音”在汉语中是指能够唱出高音的意思。
Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show。
虽然她还尚未走上国际舞台,但是她常常演绎英文歌曲,还曾经上过《奥普拉脱口秀》。
But the music video of her latest single “Dust My Shoulders Off”, an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom。
不过,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也许能够让她离成为国际巨星的梦想更近一步(这首欢快的歌曲由Timbaland操刀)。
Dust My Shoulders Off:Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April。 It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist。
这张专辑的成功对于张靓颖而言至关重要,这是她的首张英文专辑,预计在四月发行。在YouTube已经有超过5800万的评论,首支单曲在iTunes登顶前五,这些对于一个中国歌手来说都是前所未有的。
“I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience。 The video needs to be about something that people across different cultures can understand,” Zhang told the BBC。
张靓颖告诉BBC记者说:“我是一个中国歌手,但是这首歌曲的目标受众是说英语的观众。这支MV所包含的元素得是不同文化背景的人们都能理解的。”
“Historically, it‘s been really difficult for international artists to make a global impact,” said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia。
马克·马利根是一位音乐行业分析师,拥有一家媒体咨询公司Midia ,他认为:“对于国际化的歌手来说,获得全球影响力从来都不是易事。”
He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this。 But there is a downside。
他指出全球化让能够唱英文歌的歌手更加容易进入国际舞台——一些瑞典音乐家就是这样取得成功的。但是这也有不利的一面。
“It makes everybody essentially just look like American-style artists,” he added。
他补充道:“这样会让所有的歌手最终都沦为美式音乐的风格。”
来源:BBC
白金蓝黑后的又一热议!狗裤子裤管2or4?
苹果每分钟赚30万!关于金钱的20个冷知识
可穿戴设备,欧莱雅也来凑热闹了!
关于中国老外必须了解的事
如何变得超有效率?向牛人学学这七招!
苹果注册「汽车」域名,要搞汽车吗?
猛娃萌:3岁就练出6块腹肌是种怎样的体验?
推特拟增加推文字符数至1万 告别140
根据出生日推测性格 测过的都说准!
健康饮食 就是这么简单
给处女座上身的你:7招教你整理杂物
励志!2016年要做更好的自己
说的不正是我嘛!外媒称智商越高寿命越长
马云如何办好《南华早报》
朝鲜氢弹试验成功?!各国领导人已炸毛……
你应该辞职的10个迹象
12个成功减重超过50磅的人告诉你怎样减肥
调查显示:中国人乐观指数全球最高!
又到无裤地铁日 又到一年一度捡节操时……
英男孩捡到一鼓浪屿漂流瓶 里面的内容竟是……
研究表明:生得孩子越多,女性衰老得越慢
外媒:智能机霸天下 猜还有多少人看电视?
红线缠小指! 刘翔在新浪微博公布新恋情!
仅靠英音这一把妹利器4汉子在米国成功脱单
全球股市创20年来最差开年纪录
是真的吗?揭开关于午睡的五个迷思
老外最爱的中国街边小吃top10:麻辣烫赢了
早上睡过头,还去上班吗
化妆神技!美国3岁萝莉扮8旬老太 老了也萌
背了大半辈子的元素周期表 现在又多了4个!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |