英国王室的一举一动总是受到大众的瞩目,而凯特王妃出了名的好衣品更是为人们津津乐道。凯特的穿衣搭配功力深厚,每一次现身总是穿得时尚又大方得体,凯特同款也时常成为商家的营销噱头。强调腰线的外套和裙装是凯特的最爱,而一双裸色的LK Bennett陪伴她出现了众多场合。想要打扮得优雅得体,不妨学学这位平民王妃的穿搭密术。
From Alexander McQueen to Dolce & Gabbana, the Duchess of Cambridge has a wardrobe to boot, with designers bending over backwards to dress the sartorially clued-up royal in their creations.
凯特王妃从不缺少打扮自己的衣服,从亚历山大•麦昆到杜嘉班纳,设计师们都竭力希望这位衣品出众的王室成员穿上他们的作品。
But despite having the most esteemed designers on speed dial, the well-dressed mother-of-two sticks to a tried-and-tested formula when it comes to styling herself.
不过,即便凯特的快速拨号栏里存着最受欢迎的设计师们,她还是有一套屡试不爽的穿搭法则。
BELTED COATS
束腰外套
In order to wrap up warm but also keep things chic, Kate often turns to a trusty belted coat.
维持风度的同时,为了兼顾温度,凯特通常选择一件不会出错的束腰大衣。
As fashion expert Simon Glazin notes: 'The belts on her coats cleverly give her some shape, contouring her waist.
时尚专家西蒙•格莱森指出:“大衣上的腰带巧妙地修饰了她的曲线,勾勒出腰部线条。”
NUDE COURT SHOES
裸色的船鞋
Indeed, Kate cannot get enough of her favourite £185 nude LK Bennett heels, wearing them again and again.
事实上,凯特的最爱是一双185英镑的裸色路班尼特高跟鞋,她一直很喜欢这双鞋,穿过很多次。
Despite their four-inch heel, the 'go with everything' shoe must be comfortable.
尽管这双“百搭”的鞋子跟高有10厘米,但它穿起来一定很舒服。
BOXY CLUTCHES
方形手包
Whether she's on the red carpet or visiting a local school, Kate is always armed with a boxy clutch bag.
无论是走红毯还是参观地方学校,凯特总拿着一款方形手拿包。
The perfect size for the few possessions she takes out with her, Kate has a clutch in every colour and style imaginable. Whilst she mostly plumps for simple suede bags in blues and blacks, she has been known to carry a glitzy Aspinal of London clutch, as well as a metallic version.
凯特拥有各式各样颜色风格的手拿包,这种包包的大小正适合装下她携带的几样物品。虽然她大多选择款式简洁的蓝色、黑色绒面包包,但人们也见她拿过颜色艳丽的阿斯皮纳尔手包以及一款金属色手包。
LACE DRESSES
蕾丝连衣裙
Whether she's stunning in Dolce & Gabbana or dazzling in Self Portrait, Kate has been turning to lace designs for her most high profile engagements in recent months.
在近几个月最高调的活动中,凯特都选择了蕾丝设计,不论是杜嘉班纳还是Self Portrait的造型都十分惊艳。
'A lace dress is a must because it bridges the gap between a too-old-for-her print and something a bit more risqué, and Kate looks good in them,' notes Glazin.
格莱森称:“蕾丝连衣裙是必备品,不像印花裙那么老气,也不会过于轻佻。她穿起来很好看。”
PRACTICAL HEMLINES
实用及膝裙
Kate will never be caught in anything that falls too high above her knee - but she looks far from frumpy.
凯特从不会穿距离膝盖太远的超短装束,但是她看起来一点也不老土。
The stylish royal achieves this by opting for bold prints and beautifully ornate dresses, which keeps the attention above her knee.
为了看起来不呆板,时髦的凯特选择大胆的印花图案和精致华丽的连衣裙将人们的注意留在膝盖以上。
FLORAL EMBELLISHED FASCINATORS
花朵装饰的头饰
Whilst she has hundreds of hats and fascinators, her favourite style is a floral embellished piece of headgear.
凯特虽然有成百上千的帽子和羽毛头饰,但花朵装饰的头饰是她的最爱。
Whether she's giving a nod to her host country or stunning at the races, Kate always offsets her look with a beautifully ornate fascinator.
无论是对东道国点头行礼还是惊艳亮相赛场,凯特总是能用一顶精美华丽的头饰为自己加分。
体坛英语资讯:Figure skating pairs eager for first Olympic gold
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:Mourning career likely over after knee injury
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Generous Spurs hand Arsenal early Christmas gift
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Injured volleyball aces return for Olympic training session
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |