很多人都自诩吃货,那么你吃过最疯狂的食物是什么?蛇虫鼠蚁、还是饕餮盛宴?这些都不算什么,看看真正的土豪是如何吃出花样、吃出境界来的吧!
A New York City restaurant is taking a stab at creating the most decadent pizza on the market with a pie topped in gold flakes, foie gras and even truffles.
纽约的一家餐馆正在尝试制作市面上最“腐败”的披萨,这种披萨表面覆盖了黄金薄片、鹅肝和松露。
The 24K pizza is available at Industry Kitchen, an eatery in New York City's South Street Seaport, for a whopping $2,000 and, as the name would suggest, is noted for being covered in flakes of 24-karat gold.
Industry Kitchen是位于纽约市南街海港的一间餐厅,你可以在这里购买到这款24K黄金比萨,其售价高达2000美元。顾名思义,黄金披萨因为覆盖了24k黄金金片而闻名。
All held together with imported white stilton cheese, the flakes are interspersed on the pie with dollops of Ossetra caviar from the Caspian Sea as well as truffles and Fois Gras from France.
黄金披萨中使用了进口白斯第尔顿奶酪、表面的金箔上点缀有里海俄罗斯鲟鱼子酱、法国松露和鹅肝。
Sliced into eight pieces, the pizza works out to $250 per slice, meaning it costs roughly $50 per bite.
如果将其切成八片,每片的价值就是250美元,相当于每一口大约值50美元。
Talking to Town & Country, Industry Kitchen Executive Chef Braulio Bunay said he was inspired to create the pizza by the city's Financial District, which he described as 'the epitome of decadence'.
Industry Kitchen的行政主厨布劳略•布耐对《城里城外》杂志表示,这份披萨的灵感 'The pizza is extremely rich - if you're in the mood for a lavish meal, this is the pizza for you,' he said.
他说:“黄金披萨奢华至极。如果你想享受一顿奢侈大餐,那么这份披萨就是为你准备的。”
Many are less than impressed by the cheesy indulgence, with the New York Daily News speaking to one dietitian who blasted the lack of nutritional value in the pizza's most expensive ingredient: the Ecuador-imported gold flakes.
许多人对此不屑一顾,《纽约每日资讯》采访到的一位营养师声称,黄金披萨中最昂贵的成分:厄瓜多尔进口黄金薄片缺乏营养价值。
'It doesn't have carbs, fat or protein so it won't provide calories, unlike sprinkles which have sugar. It's mostly for decoration. It's tasteless,' said registered dietician Alix Turoff.
注册营养师艾利克斯•图鲁夫称:“糖屑中含有糖分,而金片与此不同,它不含碳水化合物、脂肪或蛋白质,所以不能提供热量,没有味道,主要用于装饰。”
Yet the pizza is far from the first recipe to incorporate a bit of the precious metal. Earlier this year, Björn DelaCruz, the owner of Filipino restaurant the Manila Social Club, in Williamsburg, New York, created the pricey Golden Cristal Ube Donut.
不过,黄金比萨早就不是第一种加入了黄金的食物。“马尼拉社交俱乐部”是纽约威廉斯堡一家菲律宾餐厅,今年早些时候,餐厅老板Björn DelaCruz制作了一款昂贵的黄金水晶宇部甜甜圈。
Topped with golden leaves and flavored with champagne, the confection was sold for $100 a pop.
这款甜点有金色叶子,以香槟调味,单价为100美元。
吃金子还不过瘾,新加坡的茶品公司TWG还推出了可以喝的黄金。该公司的黄金英式茶每一颗都包裹着24K纯金,喝过的人表示它的味道是“混合着花香和金属”。它的售价为100克3000美金。
国内一些酒商也推出过黄金酒,将纯度为99.99%的纯金做成金箔添加在白酒中。某厂家还打出了“常饮金箔酒定会让您精力充沛、心旷神怡”的广告。
事实上,“食金之风”由来已久,早在16世纪一些欧洲贵族就在食物中添加食用金箔,而在中国,《本草纲目》也有记载:“食金,镇精神、坚骨髓、通利五脏邪气,服之神仙。尤以箔入丸散服,破冷气,除风”。如今,各种金箔大餐、金箔酒、金箔糕点更是成为高档抢手货,受到富人们的追捧。
但是金子是重金属,直接服用安全吗?此外,吃金子真的对人有那么多好处吗?
从营养学的角度看,金不是人体必需的营养素。只要不吃太多,是既无害也无益的。金的稳定性很好,在人体内不会消化,也不会发生反应,它没有任何营养价值或者味道,食用金箔后,不会堆积在体内,会原封不动地排出人体。简单来说,就是吃进去的黄金会随粪便排出体外。
但是,如果吃太多黄金,可能会影响消化,造成肠胃不适甚至危及性命。中国古代“吞金自杀”的说法就是因为吞服大量黄金后,金制品通过机械性刺激等,导致消化道破裂、出血等并发症所致。
郎平率美国女排出征北京奥运
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
美国人视角:享受奥运,向中国学习
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
学礼仪 迎奥运
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
做好奥运东道主——怎么招待外国人
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
台湾女性不惧当“剩女”
双语:未来“台湾塔”
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |