Florencio Sanchidrián has been slicing Iberian ham (jamon) for the last three decades and today his name is synonymous with the Spanish delicacy. The 55-year-old is regarded as the world’s best ham slicer in the world, and he charges for his services – a reported $4,000 to slice a leg of ham.
在过去的30年里,弗洛伦西奥·桑奇德里安一直致力于把伊比利亚火腿(西班牙特产火腿)切成薄片。如今,他的名字就等同于西班牙美味。55岁的桑奇德里安被视为世界上最好的火腿切片师。据报道,他切一根火腿,会收取4000美元的服务费。
Born in the city of Avila, Spain, Sanchidrián trained as a professional bullfighter in his youth, but eventually put his red cape away and moved to Barcelona to work as a waiter. One day, he started cutting ham and simply fell in love with it. He started taking jamon slicing courses, and before long, he was winning slicing competitions as well as national and international awards. Florencio is now known as an ambassador of Iberian ham around the world, and he tours the five continents “with a leg of ham under his arm” once or twice a year.
桑奇德里安出生于西班牙阿维拉市,年轻的时候,他受训当了一名职业斗牛士,但最终他收起自己的红披风,搬到了巴萨罗那,并在那儿当了一名服务员。有一天,他开始切火腿,然后就爱上了这份工作。于是,他就参加了西班牙特产火腿切片课程,不久之后,他就赢得了火腿切片比赛冠军,并获得了国家奖项和国际大奖。如今,弗洛伦西奥作为一名伊比利亚火腿大使而闻名于世,每年他都会“夹着一根火腿”在五大洲进行一次或两次巡回演出。
Floren has sliced ham for a number of celebrities, including President Barrack Obama, Robert De Niro, David Beckham, and for his majesty King Juan Carlos of Spain. He has performed his jamon-slicing art at the Oscars, Hollywood private parties and at casinos in Las Vegas and Macau.
弗洛伦为许多名人切过火腿,其中包括巴拉克·奥巴马总统、罗伯特·德尼罗、大卫·贝克汉姆以及西班牙国王陛下胡安·卡洛斯。他曾在奥斯卡颁奖现场、好莱坞私人派对以及拉斯维加斯和澳门的赌场里演绎过火腿切片艺术。
He considers jamon slicing an art form. While he masterfully cuts slices of ham thin enough to see through, he entertains his audience by giving them information about the pig’s breeding, the history of Iberian ham and the type of jamon they are about to enjoy. It’s an artistic performance, and people are crazy about it. At least crazy enough to pay him $4,000 for it.
他把火腿切片当成一门艺术。在他熟练地把火腿切得薄如蝉翼的时候,他还会向观众讲述生猪养殖、伊比利亚火腿的历史以及客人即将享用的火腿品种,以此为客人助兴。这是一场艺术表演,人们对此非常着迷。至少,着迷到(愿意)为此支付4000美元。
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
撒切尔夫人生平讣文: 政治抱负未息, 步入晚年封爵
开什么玩笑: 美国女吃货拨打911订中餐遭逮捕
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
冰岛女总理将携夫人访华 引发中国网友热议
胖子们很忧伤:萨摩亚航空公司要按乘客体重收费
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
跑酷爱好者挑战沱江出意外 从40米高处跳下后失踪
英国最新调查:双子座富翁最多 天蝎座财运垫底
恋爱必修课:10种方法让你忘掉分手的那个他
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
餐厅里的小温暖
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
研究:讲脏话无关阶级 还能缓解疼痛
大千世界: 探秘宝马的未来实验室
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
达能在英国实行奶粉限购 防止大量流向中国
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
商界之中:中国高管缘何青睐美国MBA课程
窈窕淑女: 睡眠不足可导致发胖哦
礼仪课中国走俏 政府紧跟潮流
马上开学了,如何让各年龄段的孩子做好准备?
撒切尔夫人生平讣文: 追忆往昔皆浮云, 剽悍人生永流传
中国少年美国高尔夫大师赛首轮表现抢眼
H7N9禽流感跨国界传播的忧虑
微软处境不佳 Windows Blue被寄予厚望
莫言:要想写得好,先把文学奖忘掉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |