Buying a designer handbag is a huge investment, and no-one wants to splash the cash only to find it’s actually a fake. But as the market for luxury carryalls has grown - so has the market for knock-offs.
购买奢侈品牌包包可谓是下血本的买卖,没有人想花一大笔钱却买个假货。但随着奢侈品牌包包市场的发展,A货市场也日益壮大。
As counterfeiters become more savvy, it’s becoming increasingly difficult to tell a genuine from a phony, with many of today’s bogus bags looking almost identical to the real thing.
由于仿冒者变得越来越精明,许多的冒牌包包又与真货别无二致,因此越来越难以区分真假名牌包包。
While the idea of a knock-off might conjure images of cheap, plastic and obviously-fake bags, many of today’s styles even come complete with mock serial tags and authenticity cards. So how do you separate the chic from the sham?
虽然提起冒牌货,人们的脑海中会浮现出廉价、塑料和明显冒牌货的景象,但现今很多的冒牌包包甚至都含有虚假序列号和真伪品牌标志卡。所以如何才能区分真假呢?
Luckily, luxury consignment site The RealReal’s company director of authentication, Graham Wetzbarger, is on hand. Speaking to Racked, he shares his top tips for verifying the authenticity of two of the most widely knocked-off bags around from Chanel and Louis Vuitton.
幸运的是,奢侈品牌寄售网站The RealReal公司的认证总监格林汉姆•威特兹伯格亲自为我们排忧解惑。提到Racked,格林汉姆就香奈儿和路易威登这两个冒牌货最多的品牌,分享了他鉴别真伪的方法。
Louis Vuitton Monogram Bag
路易威登经典Monogram Bag
When validating this iconic bag you would assume that your first port of call would be the monogram, but according to Wetzbarger, many counterfeit manufacturers have perfected the pattern so this isn’t always a dead give-away.
当鉴别这一标志性的包包时,你首先想要鉴别的可能会是monogram标牌,但据威特兹伯格所述,很多A货生产商都已完善了生产模式,所以这招并非一直适用。
Instead, check for the date code on the inside of the bag which should be stamped on a small leather tag; this denotes when and where the piece was made.
但是,你可以检查包包内的日期代码,这个日期代码应该印在一个小皮革标签上;这就说明了包包的生产日期和生产地。
Alternatively, the vachetta leather Louis Vuitton uses for its straps and handles isn’t treated so if you’re buying second hand it should have developed a slight patina. Also make sure to check for impeccable stitching and that the zippers are stamped with the brand name.
还有,路易威登包包的肩带和手提处使用的皮革面料并没有处理,所以如果你买的是二手包,应已出现一点点的铜绿色。还要确保检查缝合处,看看有没有瑕疵,此外,真包的拉链上还印有品牌名。
Chanel Flap Bag
香奈儿Flap Bag
The best place to start with a Chanel is the double-C logo. On legitimate bags, the right-facing C should cross over the left-facing C at the top, and under the left-facing C on the bottom.
首先可从双C标志着手判定真伪。真包的双C标志应是面向右边的C在上下部与面向左边的C交叉。
Some older bags might also be stamped with an additional notation but, if it’s marked with an ‘R’ enclosed in a circle, it’s a definite fake. Another tell-tale sign is the quilting which should line up perfectly on all sides, even over the back pocket. The underside of all hardware should be stamped with ‘Chanel Paris’ too.
老一点的包可能还有一个额外的符号,但如果双C交叉的圆圈内还含有‘R’字,那一定是假货。另一个可鉴别的地方就是针线,所有的缝合处都应整齐划一,即使是包包的后兜也是如此。所有拉链或吊坠的底面也应该印有‘Chanel Paris’的标志。
If you’re still not convinced, check for a tiny hologram sticker inside that’s printed with two small Chanel logos and a seven-to-eight digit serial number.
如果你还不放心,那就检查一下包包内部与两个香奈儿标志印在一起的小全息图贴纸,再查看7到8位的数字序列号。
国内英语资讯:Delegates to Party congress highly representative: report
国际英语资讯:U.S.-backed Syrian forces capture Syrias Raqqa from Islamic State
国际英语资讯:Venezuelan voters send strong message to U.S. leader: Maduro
最新世界大学排名出炉 北大清华挺进榜单前30
体坛英语资讯:Brazil, Russia confirm pre-World Cup friendly
单词 due 的用法
国内英语资讯:Spotlight: From theory prediction to bold observatory, Chinese researchers help usher in new
麦当劳设手机寄存柜 “低头族”却表示...
How to Get Over Difficulty 如何克服困难
中国地铁走向国际!老外纷纷拍手叫好
体坛英语资讯:Tottenham hold Real Madrid in the Bernabeu
国内英语资讯:Xinjiang provides free medical kits for rural residents
凯特王妃被曝和男性跳舞?他究竟是什么来头
福布斯公布欧洲最赚钱名人榜单,J•K罗琳占据榜首
外媒如何评价中国五年发展成就
国际英语资讯:News Analysis: Defeating IS in Syrias Raqqa deals big blow to terrorism
疯狂“打call”用怎么说?
体坛英语资讯:Kenyas Keitany faces time hurdle in quest for New York title
浙江大学称微信阅读量10万+等同学术期刊
研究表明 多国自来水被塑料污染
人类首次“看到”引力波 终于找到金子的源头了
My Naughty Niece 淘气的侄女
国际英语资讯:U.S. considers arms sale to update Greeces F-16 fleet
中国打造“绿色长城”:沙漠里种树的惊人壮举
对手机成瘾怎么办?新加坡用一招来制你
国际英语资讯:2017 likely ends up among top 3 warmest years on record: U.S. agency
体坛英语资讯:Iran advances to FIFA U-17 World Cup quarterfinals
凯特王妃第三胎将于明年4月出生
国际英语资讯:Brazilian parliamentary commission rejects charges against Temer
体坛英语资讯:Madjer appointed new coach of Algeria soccer team
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |