
moon away 虚度时光
Dont't moon away the Mid-autumn Festival.
找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。
over the moon 欣喜若狂
She is over the moon about the two holidays.
连着两个节假日,她高兴极了。(呵呵,的确让人感到over the moon呢。)
aim/level at the moon 想入非非, 野心太大
脚踏实地,Don's aim at the moon哦~
as changeable as the moon 像月亮一样善变,反复无常
Exactly!用月亮来比喻善变还真是贴切呢。
What can I do with her? She is as changeable as the moon.
她反复无常,我真拿她没办法。
bark/bay at the moon/bay the moon 空嚷嚷,徒劳,枉费心机
狗有时会对着月亮吠叫,借以吓唬月亮,可是无论它再怎么凶猛咆哮都只是白费力气而已。后来人们就用bay the moon或bark at the moon来比喻空嚷,徒劳,无事空扰。
boast above/beyond the moon 捧上天, 海阔天空地吹牛
对着月亮叫(bark at the moon)都是枉费心机了,boast above the moon更是吹大牛了。
cast beyond the moon 痴心妄想; 胡乱猜测, 想入非非
cover oneself with the moon 露宿(指流浪汉与失业者)
这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。
cry/ask/wish for the moon 想做办不到的事情, 想要得不到的东西
不要向你的男朋友ask for the moon了,有些幼稚了啊。
dark of the moon 月黑时
full of the moon 月圆; 满月时
(make) believe/think that the moon is made of green cheese (要人)相信最荒唐的事; 愚蠢到极点, 愚弄人
old moon in new moon's arms 新月抱残月(指上弦月出现时,另外半边受地球的反光,隐隐显出圆月的轮廓)
once in a blue moon 极少; 千载难逢
blue moon 本意指一个月中的第二次满月,据推算,这种天文现象至少要相隔32个月才会出现一次,也算很罕见了。因而日常生活中,人们常用once in a blue moon来形容机会难得,千载难逢。
pay/offer the moon 支付一大笔款项
月亮本是可望而不可得的,竟想要买下来,那岂不是要天价!
praise above/beyond the moon 过分颂扬; 捧天上
promise sb. the moon 对某人作无法兑现的许诺
shoot the moon (为避债)乘黑夜搬家
the man in the moon 月中人(指月面的黑斑); 假想的人
The moon does not heed the barking of dogs. (=Does the moon care for the barking of a dog?) 月亮不理狗的狂吠; 对无稽责难置之不理。
这句与上面的徒劳,枉费心机对应。
The moon is a moon still, whether it shines or not. 不管显露不显露, 月亮总是月亮。
The moon is not seen where the sun shines. 太阳一出,月亮失色;小巫见大
国内英语资讯:Chinese vice premier meets German counterpart
国际英语资讯:Greek govt wins confidence vote, ahead of crucial vote on Macedonia name deal
体坛英语资讯:Solskjaer named caretaker manager of Manchester United
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
国内英语资讯:Chinese mainland spokesperson stresses essence of 1992 Consensus
体坛英语资讯:No Real Madrid but plenty to enjoy in last Liga Santander matches of 2018
国内英语资讯:China Focus: Xiongan New Area construction to gain momentum
贝嫂用的面霜竟是用自己的血制成?震惊到我了
体坛英语资讯:Crespo promises attacking football as Banfield coach
体坛英语资讯:Sao Paulo sign former Real Madrid B striker Teixeira
拥有这8个特点的人都很有魅力
国际英语资讯:UK galleries to celebrate work of Leonardo da Vinci with 12 exhibitions
耐克推出高科技新鞋!手机自动调节鞋带松紧
卡戴珊做了一口钻石牙?贫穷限制了我的想象力...
国内英语资讯:China urges U.S. to stop damaging Chinas interests
国际英语资讯:Kenyan president says terror attack over, 14 killed
体坛英语资讯:Bundesliga team inks deal with Chinese womens football club
体坛英语资讯:Wizards acquire forward Ariza
体坛英语资讯:CFA issues further details on 2019 salary cap
新研究发现:肚子越大,脑子越小
任何人都可以创业的项目
国内英语资讯:China upbeat about 2019 foreign trade growth: MOC
体坛英语资讯:NBA to play first-ever games in India
英国“脱欧”协议遭否决 准妈妈议员为投票延后剖腹产
国际英语资讯:Trump cancels U.S. delegations trip to Davos
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
古埃及小学生竟也有家庭作业!1800年前的课文写了啥?
The Abandoned Animals 被抛弃的动物
国际英语资讯:Burundi to request extraordinary summit on relations with Rwanda: president spokesman
告别的终将告别,但不会忘记
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |