
A six-year-old American boy wrote to President Obama asking if the little Syrian boy could come and live with his family.
一个6岁的美国男孩给美国总统写了一封信,问奥巴马可不可以把一个叙利亚小男孩接到自己家来住。
The heart-breaking picture of five-year-old Omran Daqdeesh, covered in blood and dust after his house in Aleppo was destroyed in a blast, struck a chord with people around the world last month – including a boy called Alex, who lives in Scarsdale, New York.
奥姆兰·戴克尼史令人心碎的照片,他被从战火摧毁的建筑中救出来,静静地坐在救护车里,脸蛋上身上沾满血渍和灰土。这再次提醒整个世界,叙利亚孩子每日面临着无法想象的恐怖。
Alex wrote to Obama to offer his home to Omran saying: ”We will give him a family and he will be our brother.”
“我们将给他一个家庭,他将成为我们的兄弟”, 男孩在写给奥巴马的信中这样写道。
On Wednesday night, Obama posted a video that showed Alex reading his letter out loud – and it quickly went viral, attracting more than 13million views in a day.
星期三晚上,奥巴马在脸书上分享了亚历克斯念这份信件的视频,这个视频迅速传播,一天之内吸引了超过1300万人次观看。
仙人掌
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
我的寒假生活
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
游云台花园
过生日
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国际英语资讯:Brazil reports 1,000 deaths, over 45,000 COVID-19 cases in 24 hours
记一件可恨的事
壁虎
可爱的动物
谢谢老师的小小善举
小小的我
美丽的景色
水杉
国际英语资讯:Feature: Thousands rally in Berlin against coronavirus restrictions
尺子
梦
森林里的故事
看焰火
春天到了
国际英语资讯:Moroccan, Italian FMs discuss Libyan crisis, bilateral relations
植树
国内英语资讯:Chinese state councilor stresses flood control, post-disaster recovery
小狗
逛菜场
我也想学工
杉木
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Sinlaku
家乡的名胜——金山寺
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |