
Keep your mouth shut.
跟任何人说都不行。/这是秘密。
A:I heard Beth's surprise birthday party is on Sunday.
我听说贝丝的生日惊喜派对定在星期天了。
B:Keep your mouth shut about that.I don't want her to find out.
千万保密,我不想让她知道。
英英释义:
This means "Don't tell anyone." It is said when there is a secret to be kept.
美剧表达:
1.You keep your mouth shut unless I give you permission to open it. Understand?
得到我允许之前,你一定要守口如瓶,明白吗?
2.You keep your mouth shut.No one here cares what you think!
不要说了,没人对你的想法感兴趣!
3.You keep your mouth shut about the ring.
不能跟人说起这枚戒指的事。
Keep this to yourself.
这是秘密。/你一个人知道就行了。/别对任何人讲。
A:Keep this to yourself.I'm planning to retire.
别对人说,我打算退休了。
B:But the company needs you here to run things.
但是公司需要你留下来继续工作。
英英释义:
This usually means something is private.It is like saying "Please don't tell anyone else."
美剧表达:
1.You keep this to yourself while we work it out.
在我们解决问题期间,这件事情只能你一个人知道。
2.You keep this to yourself! Not a word. We do not speak of this again. You understand?
这可是秘密,不要透露半个字!我们也不会再提起,明白吗?
The cat's out of the bag.
秘密被揭穿了。
A:That movie star and his wife are divorcing.
那个电影明星和妻子正在闹离婚。
B:The cat's out of the bag. Now everyone knows.
消息已经传开了,大家都知道了。
英英释义:
This indicates "Someone told the secret." Often it is a way to say now many people know the secret.
美剧表达:
1.Oh, great. Now the cat's out of the bag.
噢,太棒了,现在秘密已经被揭穿了。
2.Oh, you might as well tell her.
你还是告诉她吧。
夏洛特小公主近照公布 与布偶说话萌态尽现
网络时代的儿童成长恐惧症
Skid row: 贫民窟
不听话的机器人已经出现了
Gerrymander:重划选区
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
“世界艾滋病日”话抗艾
全球气候会议简史
中国文化词汇:古代典籍
Lapidary: 简洁优雅的
如何高冷地用英语表达“呵呵”?
研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你
In a brown study: 沉思
网红“神烦狗”:你是哪一款?
Pine: 憔悴
By and large: 总体上来说
现在走路就能赚钱啦!
雾霾天学学环保词汇
Crotchety: 钩子;怪念头
西雅图公司推出培根香味内裤
想和领导搞好关系?那么就不要坐得太近
流行新职业:男性陪睡师
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Madcap: 疯子
小朋友都喜欢的“潘克族”
习近平定调国防和军队改革
Malarkey: 空话
Peccadillo: 小过失
Charlatan: 江湖郎中
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |