I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
I am a star fallen from the
Blue tent upon the green carpet.
I am the daughter of the elements
With whom Winter conceived;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.
我是大自然亲切的话语,
说出去,又反复细念;
我是一颗星星,
从蓝色苍穹坠落绿毯之中。
我是诸元素之女:
冬天将我孕育;
春天使我绽放;
夏天让我成长;
秋天令我安睡。
At dawn I unite with the breeze
To announce the coming of light;
At eventide I join the birds
In bidding the light farewell.
清早,我同晨风一道
宣告光明的到来;
傍晚,我又与群鸟一起
为它的远去告别。
The plains are decorated with
My beautiful color and the air
Is scented with my fragrance.
我在原野上摇曳,
使风光更加旖旎;
我在清风中呼吸,
使气息芬芳馥郁。
As I embrace Slumber the eyes of
Night watch over me, and as I
Awaken I stare at the sun, which is
The only eye of the day.
我微睡时,
夜空数双眼睛对我凝望;
我醒来时,
白昼的独眸向我注视。
I drink dew for wine, and hearken to
The voices of the bird and dance
To the rhythmic swaying of the grass.
我饮着朝露酿成的琼浆;
听着小鸟的鸣啭歌唱;
就着芳草的摇曳婆娑起舞。
I am the lover's gift; I am the wedding wreath;
I am the memory of a moment of happiness;
I am the last gift of the living to the dead;
I am a part of joy and a part of sorrow.
我是爱人间的赠礼;我是婚礼的冠冕;
我是片刻欢愉的记忆;
我是生者予死者最后的祭献;
我是一半欢乐,一半忧伤。
But I look up high to see only the light,
And never look down to see my shadow.
This is wisdom which man must learn.
而我仰望高空,只因对光明神往;
我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。
而这些智慧,人类尚未得以领会。
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯:World indoor long jump champion Echevarria to take part in IAAF Birminham Grand Prix
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
The Unforgettable Plot 难忘的情节
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
国内英语资讯:Xi meets with HKSAR chief executive
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |