分享一个知识点:
Reader question:
What does this sentence – He likes to lord it over the junior staff – mean exactly?
My comments:
It simply means that he bullies younger colleagues.
First, you’ve got to understand what the word “lord” means and implies. Christians, for instance, call Jesus Christ “The Lord”. In feudal societies, the owner of the land was called the landlord. Servants used to call the master of the house the lord as well.
What this all implies is that the “lord” is someone who has total power and authority. And to “lord it over” others is to rule like God or a tyrannical European king or a Chinese Emperor. As the Christian saying goes, God giveth and He taketh it away as it pleases Him – people have but to obey without being allowed to talk back.
Yeah, that’s the basic idea.
Therefore, he who lords it over junior staff treats younger colleagues as inferior and tend to force his will upon them.
It must be noted that in this day of democracy and enlightenment (hopefully speaking), “lord it over” gives negative connotations. And so, use it with care and for heaven’s sake don’t you try to lord it over others. It’s not a good policy and not Mother Nature’s way.
In other words, it runs contrary to the Tao.
And to emphasize the point, I’ll end this column with not any recent media examples but an interpretation of the Tao by Alan Watts, from Tao: The Watercourse Way:
更多精彩内容,请继续关注本网站。
六级冲刺备考的翻译技巧(16)
六级翻译冲刺专项训练(10)
六级强化长难句翻译(24)
六级冲刺备考翻译技巧(9)
六级强化长难句翻译(23)
六级考试汉译英分项练习的倍数增减
六级冲刺备考的改错练习(5)
六级冲刺备考的翻译技巧(6)
六级翻译冲刺专项训练(17)
六级翻译冲刺专项训练(21)
六级冲刺备考的改错练习(8)
六级冲刺备考的翻译技巧(4)
六级翻译冲刺专项训练(33)
六级冲刺备考的翻译技巧(13)
六级冲刺备考的翻译技巧(5)
六级翻译冲刺专项训练(15)
六级冲刺备考的改错练习(16)
六级冲刺备考的翻译技巧(18)
六级考试汉译英分项练习之情态动词
六级冲刺备考的翻译技巧(14)
六级冲刺备考的翻译技巧(8)
六级冲刺备考的改错练习(15)
六级冲刺备考的翻译技巧(17)
六级翻译冲刺专项训练(8)
六级翻译冲刺专项训练(30)
六级翻译冲刺专项训练(31)
六级冲刺备考翻译技巧(3)
六级翻译冲刺专项训练(4)
六级冲刺备考的改错练习(6)
六级翻译冲刺专项训练(28)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |