分享一个知识点:
Reader question:
What does this sentence – He likes to lord it over the junior staff – mean exactly?
My comments:
It simply means that he bullies younger colleagues.
First, you’ve got to understand what the word “lord” means and implies. Christians, for instance, call Jesus Christ “The Lord”. In feudal societies, the owner of the land was called the landlord. Servants used to call the master of the house the lord as well.
What this all implies is that the “lord” is someone who has total power and authority. And to “lord it over” others is to rule like God or a tyrannical European king or a Chinese Emperor. As the Christian saying goes, God giveth and He taketh it away as it pleases Him – people have but to obey without being allowed to talk back.
Yeah, that’s the basic idea.
Therefore, he who lords it over junior staff treats younger colleagues as inferior and tend to force his will upon them.
It must be noted that in this day of democracy and enlightenment (hopefully speaking), “lord it over” gives negative connotations. And so, use it with care and for heaven’s sake don’t you try to lord it over others. It’s not a good policy and not Mother Nature’s way.
In other words, it runs contrary to the Tao.
And to emphasize the point, I’ll end this column with not any recent media examples but an interpretation of the Tao by Alan Watts, from Tao: The Watercourse Way:
更多精彩内容,请继续关注本网站。
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
百万张奥运门票发放全国中小学
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
麦当劳的奥运“嘉年华”
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
机器人沉睡45年后重见天日
台湾学生数学成绩全球排名第一
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
北京奥运村迎来首批“村民”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
纳达尔进入奥运状态
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
郎平率美国女排出征北京奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
北京奥运 贵宾云集
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语:研究称人类无法分辨男女
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |