分享一个知识点:
Reader question:
What does this sentence – He likes to lord it over the junior staff – mean exactly?
My comments:
It simply means that he bullies younger colleagues.
First, you’ve got to understand what the word “lord” means and implies. Christians, for instance, call Jesus Christ “The Lord”. In feudal societies, the owner of the land was called the landlord. Servants used to call the master of the house the lord as well.
What this all implies is that the “lord” is someone who has total power and authority. And to “lord it over” others is to rule like God or a tyrannical European king or a Chinese Emperor. As the Christian saying goes, God giveth and He taketh it away as it pleases Him – people have but to obey without being allowed to talk back.
Yeah, that’s the basic idea.
Therefore, he who lords it over junior staff treats younger colleagues as inferior and tend to force his will upon them.
It must be noted that in this day of democracy and enlightenment (hopefully speaking), “lord it over” gives negative connotations. And so, use it with care and for heaven’s sake don’t you try to lord it over others. It’s not a good policy and not Mother Nature’s way.
In other words, it runs contrary to the Tao.
And to emphasize the point, I’ll end this column with not any recent media examples but an interpretation of the Tao by Alan Watts, from Tao: The Watercourse Way:
更多精彩内容,请继续关注本网站。
你的键盘上有boss key吗
在论坛遭遇过“回复屏蔽门”吗?
传递爱心的“待用咖啡”
什么是“鞋跟指数”?
中国成语故事:凿壁移痛
网络摸鱼 cyberslacking
富有创造精神的“黑客马拉松”
情急之下选择的“跳板工作”
中国成语故事:戴高帽子
衣服的“衣架魅力” hanger appeal
中国成语故事:秦士好古
中国成语故事:楚人涉澭
网络信息时代的“煎饼人”
男闺蜜 Bromeo
重压下的“城市迷走症”
社交恶霸 social bully
中国成语故事:天帝赐酒
中国成语故事:一叶障目
批评式观看 hate
同业“合作竞争”机制
网络时代的“零电视家庭”
职场的“蜂王综合征”
转瞬即逝的名气 15 minutes of fame
中国成语故事:师旷调琴
摩托狂人 motorpsycho
休闲“农家乐”
中国成语故事:扣槃扪烛
经历过“寻物眼盲症”吗?
中国成语故事:井底有人
中国成语故事:儒学风度
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |