分享《西部世界》追剧笔记之你不要就归我。
《西部世界》第四集中,finding the center of the Maze 作为主线正式展开。
机器人女主想要获得自由,毫不犹豫地参加了寻找“迷宫”中心的活动。
与此同时,与“迷宫”有关的人物 Arnold ,其扑朔迷离的背景正一点一点展开在观众面前。
1. Ever had something on the tip of your tongue.
你有没有遇到过,有时候话到嘴边却不记得了。
这句话中,英语君想要着重介绍一个词组:on the tip of sb's tongue
从字面上看,“tongue”表示“舌头”,“tip”是“尖、尖端”。
组合起来就是“它在我的舌尖上”。 不过真的这么理解,那就大错特错了!
有时候,别人问你问题,你话到嘴边,可就是说不出来——思维短路了,大脑当机了。
这种情况下,就可以是使用 on the tip of sb's tongue。
【例句】Are you sure you can’t remember the name of that record?
你肯定记不起来那张唱片的名字吗?
It’s just on the tip of my tongue!
我就是一时想不起来了!
2. You were the one who dragged me on this stupid bounty hunt.
是你带我来当这个傻逼赏金猎人的。
这句台词中,有个词组 drag on, 意思是拖曳。
在日常用语中, drag 这个单词还是很有意思的。我们来看看吧。
【词组】have a drag with sb. 与某人有交情
main drag (一个城市 的)主要街道
drag it 走掉, 离开; 离职; 停止谈话; 断绝关系
3. - I'm calling dibs. - Okay, listen up.
- 她就归我了。 - 好了,听着。
这句对话中, calling dibs 也是很有美式英语的感觉。
【词组】call dibs on sth:有权要求做某事
【例句】 I paid for the beer so I call dibs on the last bottle.
是我买的这些啤酒,因此我有权喝完最后一瓶酒。
图片中,小哥的意思便是:如果你还不动手,那么那个姑娘就归我了。
更多精彩内容,请继续关注本网站。国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
疫情之下上班族育儿难
国内英语资讯:Chinas central bank pledges continued opening-up of financial industry
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
每日一词∣深化医药卫生体制改革 deepen reform of medicine and healthcare system
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
每日一词∣农民专业合作社 specialized farmers cooperatives
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
The shiny object? 闪亮之物
乐购仕将关闭半数门店
国际英语资讯:White House mandates random coronavirus tests for staffers
美国签证收紧"得不偿失"
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
Dragon Boat Festival 端午节
全球航空业预计到2024年才能恢复
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
国内英语资讯:China suspends HK extradition, judicial assistance treaties with New Zealand
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication
国际英语资讯:Germanys COVID-19 cases rise by 509 to reach 210,402 -- RKI
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
每日资讯播报(June 19)
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |