分享一个知识点。
Reader question: Please elaborate on the meaning of “lipstick effect”, from the article ‘Lipstick effect’ in full swing, economists say (Telegraph.co.uk, December 22, 2008)? And how do we put this in Chinese?
My comments: Lipstick is the sticky oily thing women smear – oops, wrong word, perhaps – their lips with, ostensibly to make them look better. But how can they make them look better when they have perfectly good lips in the first place. I’m talking about teen-age women and even young girls wearing that thing, you know.
Anyways, let’s get stick with “lipstick effect”, and this has nothing to do with Sarah Palin (See my column “Lipstick on the Campaign Trail”, September 23, 2008). It has to do with how women and men in general spend their money during an economic downturn.
In short, lipstick effect refers to the phenomenon wherein cosmetics sales continue to grow while sales of most other luxury goods take a beating in an economic recession such as the one we’re experiencing right now.
Why?
Because women want to use a little lipstick to brighten themselves up even when times are hard. It’s the feel-good factor at work, I guess. Men are the same. Even though they may scrap plans for another car or a villa in the country, they will continue to buy smaller luxury items such as an electric shaver, a Rolex wristwatch or an IPod player.
According to this very Telegraph article, “The theory was first identified in the Great Depression. Between 1929 and 1933 industrial production in the US halved but sales of cosmetics rose.”
Now, how do we put lipstick into Chinese?
Here’s a rule of thumb when it comes to addressing Western expressions to which we don’t have a ready equivalent in Chinese: Translate them into Chinese verbatim and then explain and elaborate.
Lipstick effect即所谓的“口红效应”,指经济衰退时期一奇特现象,即化妆品等廉价奢侈品销售继续看涨,尽管高档奢侈品以及其它商品销售大幅下降。
Hit this link for the Telegraph article in full (http://www.telegraph.co.uk/finance/financetopics/recession/3899999/Lipstick-effect-in-full-swing-economists-say.html).
Economists believe that during hard times people forego extravagant purchases like cars, holidays and kitchens and instead spend their money on small luxuries like make-up.
Recent sales figures from some of the world’s big cosmetic companies - L’Oreal, Beiersdorf and Shiseido - bear out the theory. In the first half of the year L’Oreal sales were up 5.3 per cent.
The theory was first identified in the Great Depression. Between 1929 and 1933 industrial production in the US halved but sales of cosmetics rose.
RAB Capital analyst Dhaval Joshi said: “The evidence shows that when budgets are squeezed people simply substitute large extravagances for small luxuries.”
In the US the number of people working in the cosmetics industry actually increased during the recessions of 1990 and 2001 as demand for make-up rose.
And during the long period of stagnation in Japan since 1997, spending on accessories has risen 10 per cent.
After the 9/11 attacks on the US sales of lipstick doubled.
The theory assumes that, in a crisis or when consumer trust in the economy is low, people will buy goods that have less impact on their available funds. Women buy lipstick and men spend money on items like gadgets rather than new cars.
更多精彩内容,请继续关注本网站。
2010年中考英语动词时态复习考点7
瞬间动词进行时的用法与意义
英语中的方式状语从句
英语中名词性从句引导词细辨
透析中考英语主谓一致考点
一般过去时和过去进行时的用法比较
2010年中考英语常见标志说明
2010年中考英语含助动词句型精讲4
名师指点:一般现在时表将来的规律
中考英语习惯用语和固定搭配复习4
中考英语习惯用语和固定搭配复习2
2010年中考英语表语从句专项指导复习1
中考英语习惯用语和固定搭配复习1
2010年中考英语名词复习2
中考英语语法复习——部分倒装
中考英语形容词考点练习
2010年中考英语含助动词句型精讲汇总
中考英语情态动词的特殊用法
2010年中考英语含助动词句型精讲9
2010年中考英语含助动词句型精讲8
透析中考英语形容词考点
2010年中考英语含助动词句型精讲6
中考英语主谓一致考点练习
一般过去时与过去完成时的用法比较
2010年中考英语名词复习3
中考英语过去将来时时态用法讲解
用作介词(连词)的分词归纳
中考英语习惯用语和固定搭配复习5
2010年中考英语易混词对照
过去进行时用法五大注意事项
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |