分享一篇文章:
For humans, this idiom is a perfect reflection on our envy of our neighbor, so to speak. You know, it’s the self-pitying sentiment we often entertain, that jobs and station in life in general are imperfect, inadequate and intolerable while other people seem to have all the fun.
Job-hoppers, for example are often described as looking for “greener grass”, or “greener pastures”.
Other varied forms of this phrase include: The grass is greener elsewhere; the grass is always greener on the other side of the lawn, on the other side of the hedge, the other side of the hill or simply on the other side.
Or, other people’s grass is always greener.
In Chinese of course we have an exact phrase to match, and that is 这山望着那山高!
Here’s an explanation of the English proverb from DeProverb.com (The Grass Is Always Greener on the Other Side of the Fence: An American Proverb of Discontent, November 1, 1995):
This proverb certainly belongs to one of the most commonly used proverbs in the English language. This should not be surprising since it expresses the only too human idea of discontent, envy, and jealousy in a metaphor which is easily understood. Interestingly enough, the proverb is also literally true as has been demonstrated by James Pomerantz in a scientific article on “‘The Grass is always Greener’: An Ecological Analysis of an Old Aphorism” (1983). This scholar proves that optical and perceptual laws alone will make the grass at a distance look greener to the human eye than the blades of grass perpendicular to the ground. The “truth” of this metaphorical proverb can, of course, also be observed often enough in the countryside when a cow or a horse is trying to get at that juicy green grass just on the other side of the fence. And since people are equally dissatisfied with their lot in life, it should not surprise anyone that a modern psychologist has spoken of “the ‘greener grass’ phenomenon” by which modern individuals continually evaluate supposedly better alternatives for themselves.
更多精彩内容,请继续关注本网站。
无成人陪同 14岁以下儿童禁入迪士尼
当我崩溃在异乡越南的时候
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
日本单身工科男发明“女朋友外套”
硅谷机器人聚会-与机器人并肩生活
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
如何与伴侣一起愉快地在家办公?专家给你支招
Playing Basketball 打篮球
为了13亿人的中国梦--记中国国家主席、中央军委主席习近平[1]-记中国国家主席、中央军委主席习近平
晚上起床尿尿会降低白天工作效率
日本成功分离可燃冰 或化解能源危机
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
体坛英语资讯:Concussion substitutes to be used in trials agreed by IFAB
澳商店收取“观赏费” 防止只看不买
塞浦路斯否决存款征税提案 救助搁浅
研究:过度烦恼可引发炎症
解除或放松疫情限制措施需考虑这6项标准
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
每日一词∣无症状感染者 asymptomatic coronavirus carriers
难忘童年
金砖国家领导人第五次会晤德班宣言(中英对照)[1]
针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
体坛英语资讯:Ghanas Black Queens to participate in Turkish Womens Cup
宜家蛋糕大肠菌超标 从23国召回
给远方小朋友的一封信
浏览社交网站更新历史有助情绪振奋
专家预测:针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
习近平博鳌亚洲论坛开幕式演讲(双语)
2013两会代表精彩语录之九(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |