双11受追捧的情况几乎可以用疯狂来定义了。
This year's Nov. 11 online shopping festival is drawing near.
今年的双十一网购节就要来了。
According to predictions made by the China Express Association and China's smart logistics network CAINIAO, over 1 billion express deliveries will be made in the course of this year's online shopping spree.
据中国快递协会和中国智能物流网络CAINIAO(菜鸟)预估,今年双十一期间快递数量将超过10亿件。
Such a huge volume of packages will pose a great challenge to China's domestic logistics system.
如此大量的包裹将会给中国国内的物流系统带来巨大的挑战。
The shopping festival has been held annually for the last seven years. On Nov. 11, 2015, 91.2 billion RMB in transactions and 467 million individual orders were placed on Tmall and Taobao alone.
该购物节已经连续举办七年了。2015年11月11日,仅天猫和淘宝上的成交金额就达到了912亿元人民币,订单数量达到了4.67亿单。
According to data released at the 11/11 Online Shopping Festival Service Mobilization Meeting, held by CAINIAO and other express enterprises on Oct. 13, a total of 2.68 million people will be employed by logistics companies for this year's festival, a growth of over 50 percent from last year.
10月13日,菜鸟和其他几家快递公司主持召开了“双十一网购节服务动员大会”,据会上公布的数据显示,今年双十一期间快递公司将雇佣268万人,同比去年增长50%。
Meanwhile, road transportation and even air capacity are expected to grow by 59 percent and 40 percent respectively.
与此同时,公路运输和空运数量预计将分别增长59%和40%。
Wang Wenbin, chief technology officer of CAINIAO, explained that with the support of advanced data technologies and capital injection, China's logistics industry has been through a comprehensive update in data, service and capacity. This year, consumers will therefore have a better service experience.
据菜鸟网络首席技术官王文斌解释称,在先进数据技术和资本注入的支持之下,中国的物流业已经经历了一场全面的数据、服务和运量更新。因此,今年消费者们将会有一个更好的服务体验。
For major express enterprises, pieces of infrastructure such as warehouses, equipment and data systems have gone through rapid development since last year's Nov. 11 holiday. However, pressure on the distribution end will remain.
对于几家大型快递公司来说,自从去年的双十一以来,诸如仓库、设备以及数据系统等配套基础设施已经经历了快速的发展。但是在快递配送方面压力仍然存在。
Statistics show that a lack of couriers is a common issue for logistics enterprises, but Wang mentioned that courier stations and self pick-up lockers will help ease the pressure this year.
据统计数据显示,缺少快递员是目前物流公司普遍面临的一个问题,但是王文斌表示,今年快递驿站和自提货柜将有助于缓解这一压力。
更多精彩内容,请继续关注本网站。
国内英语资讯:China to disclose drinking water safety conditions this year
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao pay club record 32 million euros for Inigo Martinez
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
川普同意公布情报备忘录全文
国际英语资讯:2 killed in Saudi-led airstrikes on forensic lab in Yemens capital
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
中央一号文件公布全面部署实施乡村振兴战略
国际英语资讯:Palestine urges U.S. to end use of blackmail, distortion
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
体坛英语资讯:Wolfsburg sign Leverkusen striker Mehmedi
美文赏析:只有疯狂的人才能改变世界
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
日本发明“人肉优步” 戴上面具就是替身
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
体坛英语资讯:Trump announces presidential delegation to PyeongChang Winter Olympics
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
日本发明“人肉优步” 戴上面具就是替身
Is too much screen time affecting children's eyesight? 长时间看屏幕会影响孩子的视力?
A new scheme to encourage old play 新倡议鼓励儿童重新出门玩耍
国内英语资讯:Lao president meets Xinhua News Agency president
体坛英语资讯:Gabigol admits mistakes in Europe, eyes Brazil recall
与“狗”有关的英语常用同义词
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
国内英语资讯:Feature: Chinese drum art troupe enthralls Bangladeshis, enhances cultural ties
国内英语资讯:6.4-magnitude quake hits Taiwan: CENC
国内英语资讯:Economic Watch: Policies released on Chinas rural vitalization
国际英语资讯:Moscow slams U.S. statements on Russias refusal to cut nuclear capabilities
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |