Writer: Satarupa Bhattacharjya
Two things of relevance to China and India happened this month.
The eighth BRICS summit was held over Oct 15-16 in India, where President Xi Jinping met Indian Prime Minister Narendra Modi, and the other leaders of the grouping - Vladimir Putin, Jacob Zuma and Michel Temer, in the seaside province of Goa. The meetings were extensively covered in media.
So, I'm moving to the next.
A week prior to BRICS, China announced Xuanzang as its Oscar entry in the best foreign film category. The film is based on Chinese monk Hiuen Tsang's 17-year overland travels to India in search of Buddhist sutras. Released in April, it was jointly produced by State-owned China Film Group Corporation and private Indian company Eros International.
Chinese media estimated the film earned $4.9 million or so in the country. I saw the posters at a bus stop down the road from where I live in Beijing. Friends said they saw more. The box-office expectations were perhaps higher also because Huang Xiaoming played the lead role. The Chinese TV and film actor has a large fan following in the country. His popularity has soared since he married model-actress-singer Angelababy (real name Yang Ying) last year.
But whether Xuanzang wins the award next year or not, it is the firstborn of a cinematic agreement between the two countries in 2014.
There's been little evidence of such cooperation in the past. Even the celebrated Hong Kong-based filmmaker Wong Kar-wai put his weight behind the film.
I asked Tan Fei, the president of Eracme Culture & Media Co Ltd, a company in Beijing that makes films and TV series, for his thoughts on Xuanzang.
"It symbolizes not only film links but also the historical origins of the two countries," he said.
The monk, who was born in Shaanxi province when Chang'an (present-day Xi'an) was the capital of imperial China, later wrote about his 7th-century trips to India in Great Tang Records on the Western Regions, which historians think formed the basis of the Chinese classic Journey to the West.
The film was probably chosen for the Oscars because of its "historical significance" in the light of the Belt and Road Initiative, Tan said of China's transnational economic vision.
The film was shot in the provinces of Bihar, Maharashtra and Karnataka in India, and in Xinjiang, Tibet and Gansu in China, the director Huo Jianqi told an Indian newspaper earlier. Among members of the cast, Indian actor Sonu Sood played Harshavardhana, an emperor in northern India at the time of Hiuen Tsang's visits.
The next coproduction is Kung Fu Yoga, starring Jackie Chan as "Chinese archeology professor Jack who teams up with beautiful Indian professor Ashmita and assistant Kyra to locate lost Magadha treasure(s)", according to the Amazon-owned IMBd. Magadha was a powerful kingdom in ancient India.
The film in expected to be released next year.
Broadcaster
Satarupa Bhattacharjya is a senior editor at China Daily. A longtime news reporter in India and Sri Lanka, she now writes stories of transition in China, mostly in the smaller towns.
在男性主宰的领域求职 你必须展现出女汉子的气概
危险驾驶 贾斯汀•比伯面临最新指控
英国皇室喜讯传来 凯特王妃再次怀孕
8个不易察觉的迹象表明你对工作是真爱
印度猴子向路人撒钱散财
娜姐继续 经纪人否认李娜退役传闻
卷福获奖太激动! 醉酒满嘴跑火车
正念冥想有助于治疗注意力缺陷
沙特还是美国 谁是ISIS的幕后金主?
iPhone6首发:人体广告你排队我买单
生命在于运动,老鼠也爱奔跑
出差达人支招 如何让飞机旅行更舒适
一位CEO的管理秘诀 边做边学
敞开心扉好处多 中国向心理治疗敞开大门
爱情永不会迟到:60年后恋人重聚
到底要不要在办公室抑制愤怒
人际求职:5步从社交圈中找到理想工作
惊呆!美国渔民捕获半米长巨虾
认真的筷子玩笑 百度筷搜庐山面目
高度加工食品是真正的健康杀手
求学加拿大重要一课 工学结合
极端组织宣布斩首第二位美国记者
国际英语资讯:UN nuclear watchdog starts general conference amid mounting Iran tension
科学家发现年轻血液具有返老还童的神奇力量
国际英语资讯:British PM comes face to face with EU leader, insists on Brexit deadline of Oct. 31
青光眼患者福音:用手机测眼压
苹果熟了 中国移动预售iPhone 6
职场辞职风:十大主流原因,你中了哪个?
法总统奥朗德前女友出书痛诉被甩遭遇
记者遭斩首还去打高尔夫 奥巴马认错
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |