分享一些时政公文常用词汇。
1. Era 本身是时代,汉译英时常用来翻译“新形势”、“新时期”、“新纪元”等词。
制定了新时期西藏工作的指导思想和特殊优惠政策
decided on guiding principles for the work in Tibet in the new era and issued favorable policies for Tibet’s development
新中国成立和阿拉伯国家相继独立,开创了中阿友好交往的新纪元。
The founding of the People’s Republic of China and the independence of Arab countries created a new era for China-Arab friendly exchanges.
2. Decide on,主要替换“制定”等词。
If you decide on something or decide upon something, you choose it from two or more possibilities.
作出决定
Denikin held a staff meeting to decide on the next strategic objective.
德尼金召开了员工大会为下一步的战略目标作出决定。
3. Mount,本身表示加大,常用分词形式,延伸出来的增加、拓展、集聚等词都可以用 mount 来译。
国内经济下行压力持续加大
Downward pressure on China’s economy has continued to mount
新兴市场国家和发展中国家风险和挑战不断集聚
To the emerging markets and developing world in general, risks and challenges continue to mount
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/全球制造基地可能转移
彩票大奖得主亲述:我中大奖后的人生
长寿金鱼存活24年 四岁小男孩如今已28
成功人士都有的11个好习惯
挥别这些习惯才能高效率
他们在生命的岔路口相遇
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
英中学禁止女生穿裙子 防止被“性化”
布莱尔夫人公开批评全职妈妈
体育到商场?从体育赛场看商场竞争
微软传言可能推出平板电脑
端午节传统风俗(双语版)
调查:美国婴儿潮一代将不留遗产
上班带饭族须知:如何吃的实惠又健康
美国交友新招“闻睡衣 找朋友”
澳父亲50箱啤酒换儿子一份工作
伦敦奥运奥委会整治官员黄牛党出奇招
第四季还没播,就直接预订第五季,这部高分剧真的值得一看
如果这个世界是方的...
睡眠达人不告诉你的三个秘密
英男子脚踩两只船 生下12个娃没露馅
全球十大美女城市揭晓 亚洲仅首尔入选
男性喝茶过多易患癌症
第15届上海国际电影节昨晚闭幕 伊朗影片《熊》获金爵
巴西监狱:读一本书减四天刑
父女约定 A promise kept
据传儿童做CT扫描有致癌风险
NBA篮球场上的眼镜型男们
睡不着又睡不好?19招教你迅速入睡
觉得时间不够用?科学家称时间最终将完全停止
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |