分享一些时政公文常用词汇。
1. Era 本身是时代,汉译英时常用来翻译“新形势”、“新时期”、“新纪元”等词。
制定了新时期西藏工作的指导思想和特殊优惠政策
decided on guiding principles for the work in Tibet in the new era and issued favorable policies for Tibet’s development
新中国成立和阿拉伯国家相继独立,开创了中阿友好交往的新纪元。
The founding of the People’s Republic of China and the independence of Arab countries created a new era for China-Arab friendly exchanges.
2. Decide on,主要替换“制定”等词。
If you decide on something or decide upon something, you choose it from two or more possibilities.
作出决定
Denikin held a staff meeting to decide on the next strategic objective.
德尼金召开了员工大会为下一步的战略目标作出决定。
3. Mount,本身表示加大,常用分词形式,延伸出来的增加、拓展、集聚等词都可以用 mount 来译。
国内经济下行压力持续加大
Downward pressure on China’s economy has continued to mount
新兴市场国家和发展中国家风险和挑战不断集聚
To the emerging markets and developing world in general, risks and challenges continue to mount
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/人生何时最快乐 男人40女人38
10个小妙招 帮你赶走失眠
“虚拟食物”药丸助你轻松减肥
试试欺骗你的大脑来对抗拖延症
从二次元到三次元 聊聊弹幕那些事儿
囧研究 卷福和理查三世是远亲?!
意大利载400余人渡轮希腊海域失火
松狮染发山寨熊猫 马戏团戏耍观众
空乘人员“暗语”大曝光
诺基亚推完美“备胎机” 仅需29美元待机一个月
美国肯塔基州空难 7岁女孩奇迹生还
世界健康大调查 哪个国家最健康?
研究发现:“想象锻炼”亦可健身
国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
外媒看中国 2017谁是全美最红华人明星
自闭者 尚未开发的人才
中国的厕所革命 从马桶开始
明年全世界人民集体涨薪?
哈佛研究:长寿秘诀在于喝粥
医生要学习与患者沟通
还我僵尸粉!美国歌手掉粉百万自杀
另类福利 英国情侣太胖不上班 政府每月补贴2千镑
你知道新年礼物的感谢信怎么写吗?
瑜伽的7个惊人方式会让你变成一个更优秀的人
英国单亲家庭比例高居西欧之首
全球十大最安全航空公司排行 澳航居首
刺杀金正恩正式上映 全美争相观看
研究表明:社交媒体在增多,青少年交友却在减少
如何留住80后 90后员工
扎克伯格公布新年计划:每两周读一本书
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |