
Even as China has flung open its doors to the West and modernized, a deeply conservative and chauvinistic attitude persists. Many men, including white-collar professionals, say they want to marry a virgin. And increasingly liberated Chinese women have found a way to oblige them.
虽然中国改革开放多年了, 许多保守的观念还是深植在人们心里。 许多男性, 包括白领, 表示他们要和处女结婚。 越来越多的女性找到了满足这种期望的方法。
"We can fix it so everything is perfect, so the men can believe they are marrying virgins," said Zhou Hong.
我们可以修复并保证完美, 男人一 定相信他是和一个处女结婚。”周弘说。
Zhou, 44, said most of her patients are sexually active young women who are about to marry and have told their future husbands they are virgins. She said a smaller number want to forget a bad relationship and "start over," and a few have been victims of rape.
做处女膜修复手术的原因多种多样, 主要是因为希望她们的丈夫以为她们还是处女, 有的是因为想忘记一段感觉, 有的是强奸的受害者。
She said she restores as many as 20 hymens a month, and the number is increasing. For as little as 5,000 renminbi, or about $737, for a 20-to-30-minute procedure, Zhou is giving women a second chance at having a first time.
周弘说她一个月大约修复 20 个处女膜, 这个数字还在增长。 手术费是 737 美元, 手术时间大约为 20-30 分钟。周给了女人第二次做处女的机会。
For women who do not want to have surgery, a cheaper, faster path to "revirgination" is available in most sex novelty shops: a Chinese-made artificial hymen that purports to create a physical sensation for the man and emit fake blood when ruptured.
不想进行手术的女性还有一个更便宜的选择: 假处女膜。 会造成生理上处女的感觉并会喷出一些假血液。
A 25-year-old woman from Guiyang recently bought several online, intending to resell them to young women in her circle. Some of her friends, she said, were worried that their boyfriends might leave if the truth about their virginity was known.
来自贵阳的 25 岁的女性最近在网上买了些货, 想卖掉来赚钱。 她从她的朋友群中看出了这会很有销量。
Some sociologists and others have criticized the virginity obsession as emblematic of a male-dominated society in which women are viewed as sex objects. And they are equally critical of women undergoing potentially dangerous or painful medical procedures to conform.
一些 社会学家批评了这种男权社会的处女情节。他们同时也不赞同女性做这种痛苦的有潜在危险的手术。“这是自我欺骗“,李银河说。
Some men who were interviewed agreed about the importance of finding a virgin. "I really care about virginity," said Xia Yang.
许多被采访的男性表示他们非常的在意自己要找的妻子是不是处女。
"Since the reforms began 30 years ago, sexual relations in China are actually quite chaotic," said Chen Lan, a novelist and social commentator. "One-night stands, extramarital affairs, prostitution. . . . All this means Chinese women have more frequent sexual activity, and at a younger and younger age. And this makes men feel women’s bodies are not as clean as before. In these circumstances, men care even more about a woman’s virginity."
改革开放 30 年来, 中国的性关系实际上很混乱。 一夜情, 婚外恋, 嫖妓的事情开始见而不鲜。在这种情况下, 男性更加在乎女人是不是处女了。
She said that she hears from satisfied clients after they are married, women who text-message her to say that the wedding night was a success.
周说, 一些女性在新婚之夜给她短信, 说新婚之夜非常成功。
"That’s the happiest thing for us," she said.
“这是我们最开心的事了。“ 她说。
名师点评职称英语考试六大题型详细解读
经验杂谈职称英语备考五步走
2013年职称英语阅读理解答题技巧
2013年职称英语考试阅读判断考点设置特点
名师李玉枝传授2013职称英语应试技巧
职称英语考试语法详解篇现在分词
2013年职称英语考试阅读理解高分秘笈
谈谈英语快速阅读的方法与技巧
职称英语考试快速阅读方法与技巧
2013年职称英语考试阅读题型的学习方法
专家解析职称英语考试阅读题取得高分的法宝
2013年职称英语考试完形填空必背解题技巧
2013年4月9职称外语等级考试经典问答
2013年职称英语考试补全短文必背解题技巧
职称英语轻松过关找本好字典每天学一点
2013年职称英语考试各题型学习方法精粹
关于2013年全国职称英语考试的几点建议
2013年职称英语阅读判断答题的技巧攻略
13年6月职称英语考试中的时间分配与答题顺序
2013年职称英语考试应试战场上必备的生存技巧
我是怎样准备职称外语考试的
2013年职称英语考试常见问题解答
职称英语考试语法详解倒装句型
职称英语考试中究竟怎样高效背单词
2013职称英语考试高分必读快速阅读四大法则
2013年职称英语完形填空答题技巧
2013年职称英语考试完成句子必背解题技巧
2013年职称英语考试出题特点与答题技巧
2013年职称英语考试基础语法全解析
考友经验分享我如何取得职称英语考试高分
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |