At the recent powwow of the nation's top advisory body, some cultural elites proposed to add the teaching of fanti characters to the curriculum of elementary schools. In a related case, a Hong Kong representative said the Special Administrative Region should promote the use of jian-ti characters.
"Fanti" and "jianti" are Chinese for "traditional characters" and "simplified characters", respectively. The former is used in Hong Kong, Taiwan and some overseas Chinese communities, while the latter is a simplified version of the former introduced on the Chinese mainland, after New China was founded.
The dueling for supremacy between the two writing systems often sparks controversy. Which one is better? Should one system accommodate the other? If you resist the temptation to politicize the debate, the answer is by no means elusive or complicated: Jianti is easier to learn because many characters have simpler forms; fanti looks better if you practice calligraphy or traditional painting.
Sadly, there are people who cannot help treating it as a manifestation of political clout - a kind of mainland versus overseas wrestling for soft power. The thinking goes along the lines that if you support the mainland, you should automatically prefer jianti, and vice versa.
Then, there are those who approach the issue from a practical standpoint. Detractors of jianti argue that the need to simplify the strokes no longer exists as handwriting is fast giving way to typing on a computer, which requires only recognition of a sound-based input. Opponents of fanti, on the other hand, contend that you don't have to know fanti to read all the classics, as they are often available in jianti format.
The standoff between the two camps is not as extensive as it appears to be. By one count, of the 2,000 most common Chinese characters, 1,369 share the same forms; out of the 631 with different strokes, only 178 characters need special memorization as the rest are simplified at the root form and are applied systematically.
In other words, it isn't troublesome for a mainlander to catch up on fanti, and it takes even less time for a fanti reader to familiarize himself with the less demanding jianti. Writing can be trickier than recognition. When I was editor for a US-based Chinese journal, I had to constantly toggle between jianti and fanti.
The obstacles are the few words for one form that do not correspond to the other. For example, the fanti "fa" in toufa (hair) is different from "fa" in facai (be rich), but the jianti character is the same. A computer program can't help you, and you need to edit each occurrence manually.
Personally, I feel fanti is more beautiful as the ideogram is closer to the original picture. I'm no calligrapher, but reading fanti enhances my appreciation of my native language, as it is written. That, however, raises the bar for literacy as it takes more effort to learn the extra strokes. Jianti, though standardized in the 1950s, can be traced back hundreds of years to the cursive form of handwriting and, some, to Japanese Kanji.
Most people, including natives, learn Chinese for practical reasons. They don't intend to become linguists or historians. Therefore, there should be a balance between the ease of learning for the maximum number of people and the preservation of the language as a cultural legacy. If you go to one extreme and keep everything intact, many new learners would be intimidated; if you cut down too much, the language may lose too much texture and visual richness.
The best option, as I see it, is for users of each form to learn to read the other. You can do it in the time you defend the form you're born with.
牛津实用英语语法:303 主动和被动时态对照表A 时态/
牛津实用英语语法:327 besides,however,nevertheless,
牛津实用英语语法:346 名词从句作动词宾语
牛津实用英语语法:337 in case和lest
牛津实用英语语法:317 间接引语中的问句
牛津实用英语语法:309 过去时态有时保持不变
牛津实用英语语法:330 for 和 because
牛津实用英语语法:322 let’s,let us,let him/them用于间接引
牛津实用英语语法:334 不定式表示目的
牛津实用英语语法:314 间接引语中的时间及地点表达法
牛津实用英语语法:339 such/so…that引导的结果从句
牛津实用英语语法:343 作主语的名词从句
牛津实用英语语法:331 用于表示时间的when,while,as
牛津实用英语语法:349 基数词的几点注意事项
牛津实用英语语法:345 位于某些名词之后的that从句
牛津实用英语语法:320间接引语中的命令、请求、劝告
牛津实用英语语法:326 并列连词
牛津实用英语语法:347 so和not可替代that从句
牛津实用英语语法:340 让步从句
牛津实用英语语法:335 用于go和come之后的目的不定式
牛津实用英语语法:348 基数词(形容词及代词)
牛津实用英语语法:351 序数词的几点注意事项
无敌英语语法(初级版)
牛津实用英语语法:329 though/although和in spite of
牛津实用英语语法:342 时间从句
牛津实用英语语法:358 后缀ful
牛津实用英语语法:293 it is time+ 虚拟过去时
牛津实用英语语法:312 could用于间接引语
牛津实用英语语法:310 间接引语中的虚拟过去时
牛津实用英语语法:338 原因从句和结果/原因从句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |