I am very happy to contact with you again.
Now I am a little disappointed that I CAN'T completely understand the articles written by Expats living in China. I mean I often encounter such problem when I read Beijing Review. I just can't understand what the comments from the American officials. What's the use of my English after I put a lot of heart in English over so many years? Please tell me how I can understand the articles written by Expats.
For example, how do you understand the following three sentences?
1. The rules of the market are simple and time-honored; no returns, no receipts, and often no respect.
2. Indeed, there is a perverse satisfaction in bargaining once you submit to its myriad idiosyncrasies.
3. While in Western eyes, haggling may seem low class and petty, it is a necessary, if paradoxical, fixture of the Chinese mindset. Without a doubt it is strange to see how fast traditionally venerated Chinese notions of modesty and trustworthiness go out the window when a sale is on the line.
My comments:
Gilbert, using the third sentence as an example, we see that the writings of an expatriate living in China tend to be long and winding with twists and turns, idiomatic (go out the window, on the line) and by and large good English as compared with works by Chinese nationals.
This is the reason you can't understand them "completely", borrowing your needless adverb. In other words, it's not Chinglish - this is the reason you're experiencing difficulties trying to get to grips with it.
Correct me if I'm wrong, but from our earlier correspondence, you gave me the impression that you read the likes of Beijing Review, China Daily instead of the Guardian, the New York Times, the Daily Mirror, etc. (these are all online, by the way - just so that you won't be able to say they are beyond your reach). That's the reason why you keep having problems with expats who are native speakers of the English tongue.
English is a devilish tongue, you see, one that takes lots of practice to get used to. So therefore, instead of scolding you for your disappointment in yourself, I want say that your disappointment is a good thing. It'll probably spur you on to reading more writings by native speakers.
So read more Expats (capital letter totally unnecessary, by the way) Gilbert. Read on. Your problems will go away in due course.
Ironic, I know, but do be happy with your disappointment.
Every once in a while, you know, I hear readers ask whether Beijing Review or China Daily is a good source for English study. I always say that they are if you have no alternatives. You see, Gilbert, the best writings - language-wise, of course - in the said publications are wire stories or those written by native speakers. Since that is more or less the case, why don't you read foreign publications in the first place?
In my eyes, you see, neither Beijing Review, which seems to be your favorite magazine, nor China Daily is the choicest material for English studies.
Oops! I hope you will not interpret this as something that may hurt their sales.
On second thought, I probably needn't worry because neither publication seems to have much in the way of sales to begin with, that is, to hurt.
Now, I don't even know which of these assessments might be interpreted as the more hurtful remark. But you know what, Gilbert, it's all your fault.
Since you asked.
生病看医生口语:外企英语300句(13)
问路英语口语:外企英语300句(11)
职场英语:化解同事矛盾的英语对话
外企口语300句:(16)关于购物
如何跟老外用英语谈论年龄:外企英语口语300句(8)
对不起, 您停错车位了:VOA职场口语
询问同事日常生活英语:外企英语300句(9)
外企口语300句:(14)询问别人的意见
职场美语:bell the cat 为众人利益而冒险
职场美语:“高兴得飘飘然”英语be on cloud nine
你竟然泄露消息给竞争对手:VOA职场口语
外企口语300句:(18)电话
我确信他们至少会为你加薪20%:VOA职场口语
职场美语:人手不够 be short of hands
用英语谈论某事的日期和时间安排:外企英语口语300句
你看起来像二十岁的姑娘:VOA职场口语
职场美语:加倍努力 bear down
我心里别提多高兴了:VOA职场口语
职场美语:处于非常不利的地位 behind the eightball
外企口语300句:(15)关于计划和决定
职场问候语:外企英语300句(1)
你想听我讲一些鬼的事情吗:VOA职场口语
希望不是什么严重的事情:VOA职场口语
谈论自己正在干什么的英语句子:外企英语300句(7)
职场美语:五个简单句子帮你玩转职场
职场美语:behind schedule 落后于计划或预定时间
从没见过技术这么烂的小偷:VOA职场口语
职场美语:“走运”的英语be on a gravy train
职场美语:be supposed to 认为应该
询问国家和国籍:外企英语口语300句(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |