英文电影并非都是高大上的英语,比如,夏洛克中就有很多接地气的表达。
1. You been swotting up? 你是刚学的吧
swot up:刻苦攻读;用功学习各门功课(通常指考试前临时抱佛脚)
swot: n:苦读的人;努力工作者;辛苦的工作;v:刻苦用功. 刻苦攻读
2. I’m still inclined to four.我还是倾向于四年
incline to:倾向,弯向;(使)(思想上)倾向于、(使)赞成
3. I thought you might be a little out of your depth there.我觉得那案子你会有点力不从心
out of one's depth:力有未逮;非某人力所能及;非…所能理解 反义词组:within one’s depth
4. One that hovers at our elbow on a daily basis.他们每天都常伴我们身边
hover:翱翔,徘徊
at one's elbow 近在手边,在身边、旁边 keeps book at his elbow 手不释卷
形容在身边在手边英语中与中文不同不会用hand而用elbow,正如在眼皮底下是 under one's nose而不是eyes;以牙还牙是an eye for an eye而不用tooth
5. The game is afoot. 游戏开始了
表示好戏开始了除了用the game is on以外,the game is afoot也是不错的表达
afoot:adj.[一般作表语],adv.
徒步(的),步行(的);在进行中(的);运转着(的);在前进中(的);在准备中(的);活动着(的),动起来(的);轰动起来(的),骚动起来(的)
这些接地气的表达,你喜欢吗?
无奇不有:可以自由买卖的牢房
与羊驼搭档以前玩冲浪
简历上求职者那些最滑稽的事
或能改变你一生的十句话
国际英语资讯:Brendt Christensen, kidnapper and killer of Chinese scholar, sentenced to life imprisonment
体坛英语资讯:Luuk de Jong joins Sevilla from PSV
体坛英语资讯:Chinese divers jump to finals at Universiade
伦敦奥运会3D技术将实现全面覆盖
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第二篇)
换个角度看看世界的另一面
好莱坞明星被黑客盯上 私人电话和裸照遭曝光
美失业男子后院惊现美金15万
经典句子:爱情常是喜剧,偶尔是悲剧
汉语成全球第二热门商务语言
瑞士某政党提议禁用PPT
月是故乡明:中国人的月亮情结
国内英语资讯:Senior CPC official calls for further reform in political, legal fields
国内英语资讯:China issues white paper on historical matters concerning Xinjiang
美拟建微型核电站为外星基地供电
The Rainbow Over Rain 雨后彩虹
辞职也要辞职得漂亮点
古尸曝出惊人秘密 黑死病DNA仍存在?
震惊世界的十张照片
国内英语资讯:China, France pledge to strengthen strategic coordination
哲理文章:爱你所做 做你所爱
因噪音污染严重 鸟儿求偶需加大分贝
每天运动一刻钟 个人寿命延三年
911调查新进展 袭击或非恐怖分子所为
9-11事件残骸在华盛顿展出
吃遍中国大江南北
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |