英文电影并非都是高大上的英语,比如,夏洛克中就有很多接地气的表达。
1. You been swotting up? 你是刚学的吧
swot up:刻苦攻读;用功学习各门功课(通常指考试前临时抱佛脚)
swot: n:苦读的人;努力工作者;辛苦的工作;v:刻苦用功. 刻苦攻读
2. I’m still inclined to four.我还是倾向于四年
incline to:倾向,弯向;(使)(思想上)倾向于、(使)赞成
3. I thought you might be a little out of your depth there.我觉得那案子你会有点力不从心
out of one's depth:力有未逮;非某人力所能及;非…所能理解 反义词组:within one’s depth
4. One that hovers at our elbow on a daily basis.他们每天都常伴我们身边
hover:翱翔,徘徊
at one's elbow 近在手边,在身边、旁边 keeps book at his elbow 手不释卷
形容在身边在手边英语中与中文不同不会用hand而用elbow,正如在眼皮底下是 under one's nose而不是eyes;以牙还牙是an eye for an eye而不用tooth
5. The game is afoot. 游戏开始了
表示好戏开始了除了用the game is on以外,the game is afoot也是不错的表达
afoot:adj.[一般作表语],adv.
徒步(的),步行(的);在进行中(的);运转着(的);在前进中(的);在准备中(的);活动着(的),动起来(的);轰动起来(的),骚动起来(的)
这些接地气的表达,你喜欢吗?
母女
送你一轮明月
国际英语资讯:Italys active COVID-19 infections continue downward trend, as govt mulls reopening inter
我和孙悟空一起遨游太空
坠入爱河后不可避免的22件事[1]
送你一轮明月
国际英语资讯:Feature: Lebanese young man survives COVID-19 via optimism, psychological support
墙的故事
从那一刻起
说“墙”
说墙
习近平澳大利亚报纸署名文章(双语)
红棉袄
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上的演讲(双语摘要)
说墙
说墙
送你一轮明月
墙的故事
说墙
墙的故事
打网球,太棒了!
又是一年风起时
说墙
09年北京中考满分作文
沂市2009年中考满分作文附点评
说“墙”
有时,我也想流泪
二十国集团领导人布里斯班峰会公报(双语)[1]
送你一轮明月
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases exceed 146,000 as Irans tally surpasses 116,000
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |