英文电影并非都是高大上的英语,比如,夏洛克中就有很多接地气的表达。
1. You been swotting up? 你是刚学的吧
swot up:刻苦攻读;用功学习各门功课(通常指考试前临时抱佛脚)
swot: n:苦读的人;努力工作者;辛苦的工作;v:刻苦用功. 刻苦攻读
2. I’m still inclined to four.我还是倾向于四年
incline to:倾向,弯向;(使)(思想上)倾向于、(使)赞成
3. I thought you might be a little out of your depth there.我觉得那案子你会有点力不从心
out of one's depth:力有未逮;非某人力所能及;非…所能理解 反义词组:within one’s depth
4. One that hovers at our elbow on a daily basis.他们每天都常伴我们身边
hover:翱翔,徘徊
at one's elbow 近在手边,在身边、旁边 keeps book at his elbow 手不释卷
形容在身边在手边英语中与中文不同不会用hand而用elbow,正如在眼皮底下是 under one's nose而不是eyes;以牙还牙是an eye for an eye而不用tooth
5. The game is afoot. 游戏开始了
表示好戏开始了除了用the game is on以外,the game is afoot也是不错的表达
afoot:adj.[一般作表语],adv.
徒步(的),步行(的);在进行中(的);运转着(的);在前进中(的);在准备中(的);活动着(的),动起来(的);轰动起来(的),骚动起来(的)
这些接地气的表达,你喜欢吗?
爱神丘比特和他的情人之箭
美文欣赏:更光明的未来
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
2011万圣节搞笑短信
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
Don Giovanni de la Fortuna
节日文化:关于圣诞树的传说
The Three Brothers
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
The Louse-Skin Coat
双语阅读:西方给小费各种讲究
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
The Wizard King
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
The Red Dragon故事
The man who wanted to live forever
美文背诵:芭蕾 舞之女王
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |