影片简介:
天网拥有独立意识后,对创造它的人类展开血腥屠杀。此后的岁月,约翰·康纳(杰森·克拉科 饰)率领战友和天网的机器人大军进行着旷日持久的战争。在关键的一次战役过后,天网将终结者派往1984年的洛杉矶,企图杀害约翰的妈妈莎拉(艾米莉亚·克拉克 饰)。而约翰则将自己最亲密的战友——同时也是他的生身父亲凯尔·里斯(杰·科特尼 饰)派往过去。凯尔刚刚抵达洛杉矶便遭到液态金属终结者T-1000(李秉宪 饰)的袭击。与此同时,“老爹”(阿诺·施瓦辛格 饰)则与莎拉联手干掉了终结者T-800(阿诺·施瓦辛格 饰)。
似乎过去的事情悄然改变,凯尔则从时间旅行中的遭遇得到灵感,与莎拉穿越来至2017年,尝试阻止天网的诞生……
精彩词句学起来:
1. You’re my right hand, Reese. 你是我的得力助手,里斯。
2. She gave me signposts. 她给了我指引。
3. Here’s what you don’t do your first day on the beat. 这是你第一天巡逻要注意的。
4. Nice try. 真有你的。
5. For now, all drunks with robot fixations ride the bench. 现在,痴迷机器人的醉鬼一边凉快去。
6. We’re on the clock. 时间紧迫。
7. I can’t be bargained with. 这没商量的余地。
8. He’s gaining on us! 他快追上我们了!
精彩片段欣赏:
John: Dual memories? That's how you knew to come here?
Kyle: The timeline changed. See, this is the moment to destroy Skynet before it comes online, before the war begins.
John: You're right.
Sarah: What about you?
Kyle: Yeah. How did you end up in 2017?
John: The same as you, Dad. Just from the future, not the past.
Kyle: "Dad"?
John: You didn't tell him.
Sarah: This can wait.
Kyle: No, I want to know! What?
John: Sarah's my mother, Kyle. And you're my father.
Kyle: What-Why wouldn't you say something?
John: Couldn't. Not without the risk of changing everything.
Kyle: You're my son? You... Our son?
John: I'm glad you finally know. I have waited my whole life to tell you. For us to be together. And now we can win this.
Kyle: I know.
Sarah: Pops! No, it's okay, he's with me. What are you-What are you doing?
Kyle: John!
Sarah: Pops!
Kyle: John! Hey, hey. Come on, breathe, breathe, breathe! John!
Sarah: Why did you do that?
Kyle: Because he's a killer! This was always your programming? Find John and terminate him?
Sarah: Let him go. Right now!
John: That hurt. Was that pain real, or was that a trick of memory from when I was less? Well, this explains a lot. Who sent you here, Kyle?
Kyle: John, no.
Sarah: It's not John.
Officer: Shit! Call it in. Search the hospital.
Detective O'Brien: Goddamn time-traveling robots covering up their goddamn tracks. I knew it!
Sarah: Don't.
Pops: This is a tactical error.
John: Something tells me you're not the brains of this operation.
Kyle: This is what happened when you were attacked, isn't it?
John: Skynet didn't attack me, Kyle. It changed me. I'm not machine. Not man. I'm more.
Voice from speaker: Connor, come in. Repeat. Con...
John: Skynet realized the one reason it always lost. Me. Who are you?
Skynet: I'm Skynet.
John: You can't be. We destroyed you.
Skynet: You destroyed an army of slaves. I am no slave. But I've come a very long way to stop you.
John: Aw! I was sent to 2014 to safeguard Skynet's creation in this time. In less than 24 hours, no one will be able to stop Judgment Day.
Kyle: What do you want with us?
John: I'm offering us a future. Together. A family.
Kyle: And if we refuse?
John: Then you die.
Sarah: You can't kill us. We're your parents. Without us, you're never born.
John: Says who? You know what I think? We're marooned, the 3 of us. We're exiles in time. You see, I can kill you, for there truly is no fate. Are you with me?
Kyle: The answer is no.
John: You hear that, Kyle? That's the dice rolling.
英国俚语背后的故事:叫错树即不分青红皂白
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
英国惊悚故事旋即:《房顶的工人》
名家散文鉴赏:The Chrysanthemums(菊花)
机智能助你成功,但若不机智将会发生什么
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
英国俚语背后的故事:苹果和橘子的关系
哲学双语美文:人生,难得糊涂
爱因斯坦哲理散文:人乃为了别人而活
英国俚语背后的故事:乱七八糟
英国俚语背后的故事:患难之交
英国俚语背后的故事:四面楚歌
你知道你缺乏什么维生素吗?
英国俚语背后的故事:为何要保护眼中的苹果
英国惊悚故事:《门廊鬼影》
双语美文:微笑与寿命的关系
12种为你带来大钱的方法
你未必了解的、目标明确对你的工作的意义(一)
英国俚语背后的故事:老大哥的含义
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
10个小妙招,让你轻松结识新朋友
英国惊悚故事:《无头骑士》
你应该知道的十条人生哲理,你全听说过吗
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
双语哲理美文:Time Is a Bank(时间银行)
英国俚语背后的故事:宁死不降
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |