英国BBC最近发布一支冬季档剧集预告片,英国女星苏兰·琼斯一首极富韵律的“诗朗诵”串联起了2015年末和2016年初的BBC剧集片段。
这支预告片大赏中包括的剧集有:
《神探夏洛克》(Sherlock)圣诞特辑
《战争与和平》(War and Peace)
《空王冠》(Hollow Crown)第二季
《浴血黑帮》(Peaky Blinders)第三季
《神秘博士》(Doctor Who)第九季
《幸福谷》(Happy Valley)
《夜班经理》(The Night Manager)
《无人生还》(And Then There Were None)
《路德》(Luther)
《东区人》(Eastenders)
《天堂岛疑云》(Death in Paradise)
《重任在肩》(Line of Duty)
《卧底》(Undercover)
《呼叫助产士》(Call the Midwife)
《无声的证言》(Silent Witness)
《靠近敌人》(Close to the Enemy)
《堕落》(The Fall)
《狄更斯式》(Dickensian)
口语:“用不着你来教训我!”
俚语:“在行、有一手”
The lost leisure time of our lives
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
英语语法之动词“mean”的用法及考点
Cold turkey: 突然完全戒毒
It takes two to tango:一个巴掌拍不响
A moot point: 争论未决的问题
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
Chance ones arm: 冒有备之险
Have a bad hair day: 坏心情
伦敦出动鸽子监测未来三天空气污染情况
Egg in your beer: 得寸进尺!
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚
“星流”泡沫把普通水变成强力清洁剂
Over the hill: 走下坡路、风光不再
俚语: 酒后之勇
全球排名第11位 全国生活成本最高城市——上海
俗语:诡计给拆穿了!
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
A portrait of god(上帝的画像)
Pop ones clogs: 死掉
Potluck: 家常便饭
河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线
Mermaid(美人鱼)的来历
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |