
周杰伦的《青花瓷》发表于2007年,曲调中国风,歌词更是紧扣青花瓷主题,描绘出一幅烟雨朦胧的江南水墨山水。
今天要为大家介绍的是两个用英文翻唱的版本。
版本一翻唱者是罗艺恒(Laurence Larson,1994年3月4日~),词曲创作人,新西兰米西克传媒(MSICK Media Stduio) 旗下歌手。他钟情于华语流行音乐,高中毕业后报读了奥克兰大学的中文及流行音乐系,并在就读期间重新填词改编翻唱了一些当红华语流行歌曲。他翻唱的这首《青花瓷》给人一种不一样的视听感觉,别有一番异国风味。
Your touch like brush strokes you hold colour in my skin
The deep blue and pearl white glow like porcelain.
As I stare clear through the window that I’m locked within
I count the seconds to see you again.
Possessions reach cannot hold beauty such as yours
Yet still its clouds shroud your light so your petals fall
Your flowers kiss I reminisce, now I only see in picture frames.
The sky is crying blue, as I wait for you
The fire in my heart burning white and true
A thousand miles the smoke is rising high both sides
I see your shadow outlined through
The sky still dark as I make my way to you
White moon light guides our way, fields of morning dew
Our world is greener on the other side so free
The time is calling.
版本二翻唱者是 Marcela Mangabeira。有介绍说此版是几位著名的巴西音乐人的改编作品,曲风既保留了中国歌曲的委婉、悠扬,又融合了巴西爵士乐舞曲 BOSSA NOVA 灵动的旋律和摇摆的节奏,以柔和、舒服、轻松和浪漫的风格带来全新的听觉感受。
You are the face that has changed my whole world.
You are the face that I see everywhere I go.
You are so beautiful to me that I can’t explain ,
Just like a green flower porcelain.
You’re like a moon that I awaken to say hello,
So beautiful and bright that you make me content to play it so.
I see your face on the leaves,telling me how lonely I have been.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over now you’re gone.
This is a dream of mine that I have just dreamed.
Just see your smiling face everywhere I go.
The love I feel for you to shine inside me.
But it’s all over.
最后,我们当然要奉上周杰伦演唱的原版结尾了!你们更喜欢哪个版本呢?
“精彩”比赛的多种表达
Especially的一般译法
分手时该说什么
足球英语:“战胜”说法多
如何表达“我配不上你”
“吃吃喝喝”的英文表达
Off 的妙用(二)
有关“玩水”的英文表达
专家谈翻译“八戒”(一)
Off 的妙用(一)
“搭讪女生”怎么说
好用形容词选
足球英语:“出局”怎么说
如何鼓励别人(二)
“出去吃”怎么说
“埋单”怎么说
“几分熟”怎么说
节日天天过
Off 的妙用(三)
西方人的谈吐技巧
打岔十句话
足球英语:战绩怎么说
夏日炎炎要防晒
足球英语:主场与客场
足球英语:谁和谁对阵?
公共标识恰当的英译方法
“酷毙了”怎么说
如何鼓励别人(一)
“绅士风度”怎么说
英汉词汇互译的若干方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |