Forever Young是1984年Alphaville的热门单曲,也是电影《大人物拿破仑》的插曲。歌曲唱出年轻人的心声:年轻就是资本,年轻代表活力,因为年轻,所以我们可以挑战、放肆、蔑视传统;因为年轻,宁愿轰轰烈烈的死去,也不愿平淡的老死。今天跟大家一起欣赏的是童声版本,让最有资格说年轻的孩子来唱这首歌,是不是更有力量呢?
Let's dance in style, let's dance for a while
Heaven can wait, we're only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?
让我们跳起最流行的舞步,让我们跳一会儿
天堂可以等待,我们只须仰望蓝天
心怀最大的期望,却做最糟的打算
你到底会不会扔下炸弹?
Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men
让我们英年早逝,或让我们永生于世
我们无力违背天意,但我们从不自我放弃
坐在沙坑里,生命如短暂的旅程
音乐为悲伤的人而弹奏
Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders, we're getting in tune
The music's played by the mad men
你能想象吗?当我们赢得这场比赛
欢乐脸庞化作太阳
我们赞美着队长,声调一致
音乐由疯狂的人们演奏
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever? Forever young
永远年轻,我想永远年轻
你真的想韶华永驻吗?
永远年轻,我想永远年轻
你真的想韶华永驻吗?永远年轻
Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don't they stay young?
有人柔情似水,有人炽热如火
有人像旋律般美妙,有人如节拍般有力
总有一天,他们都会离去
为什么青春不能永驻?
It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun
And diamonds are forever
终其一生而无所作为是多么可怕
我不想如衰老的马儿一样颓废
青春就如阳光下的钻石
而钻石可以永恒
So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We let them come true
还有好多奇遇我不曾经历
还有好多歌曲我忘了弹唱
还有好多梦想在远方召唤
我们要让一切成真
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever?
永远年轻,我想永远年轻
你真的想韶华永驻吗?
永远年轻,我想永远年轻
你真的想韶华永驻吗?
永远,永远……
体坛英语资讯:Messi makes record of winning sixth Ballon dOr
英国BBC让孩子为父母办婚礼
国际英语资讯:Iran launches missiles at U.S. airbase in Iraq in retaliation for killing of commander
国际英语资讯:European powers reject Turkeys decision to send troops to Libya
体坛英语资讯:Late Messi goal keeps Barca top as Real Madrid pile on the pressure
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
体坛英语资讯:Palmeiras sack coach Menezes after third straight loss
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
国际英语资讯:U.S. killing of Iranian commander threatens regional stability: Turkish FM
美国白宫提出“网络隐私权议案”
体坛英语资讯:Roundup: Good weekend for Liverpool in Premier League
荷兰发明“计算机牛仔裤”
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
英国“超级守财奴”留25万英镑遗产
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
哈利波特热潮散去 大批宠物猫头鹰遭弃养
英国将为外来人口免费治疗艾滋病
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
国际英语资讯:UN chief urges maximum restraint to stop escalation of global tensions
奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
Physical Punishment 体罚
哈佛普林斯顿因歧视亚裔遭调查
哈里梅根宣布将退出王室职务
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
国际英语资讯:S.Koreas Moon offers DPRK broader inter-Korean cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |