今天,小编带大家通过两个成语来学习英语,这两个成语是百发百中和白头偕老。
百发百中
拼音:
bǎi fā bǎi zhòng
解释:
形容射箭或打枪准确,每次都命中目标。也比喻做事有充分把握。
出处:
《战国策·西周策》:“楚有养由基者,善射,去柳叶百步而射之,百发百中。”
成语故事:
春秋时期,楚国名将养由基跟随楚共王出兵援助郑国,楚共王要养由基用两枝箭射死晋国国君魏武,养由基一箭就结束。同行潘党不服,当即选定杨柳树上的三片叶子,并标明号数,叫养由基退到百步之外,顺序射去。养由基连射三箭,果然,第一箭中一号叶心,第二箭中二号叶心,第三箭中四号叶心,非常准确,让人不得不佩服。
直译起来就是:
hit the target one hundred times without a single miss
他打靶能百发百中。
He could hit his target one hundred times without a single miss.
还可以说:
To make every shot tell
照他的话去做,包你百用百灵,百发百中。
Do as he told you and you will find every attempt successful and you will make every shot tell.
值得注意的是,tell在这里并非常见的“说”的意思,而是表示“奏效,起作用”,不过达到的效果可以是好的,也可以是坏的,比如:
Money is bound to tell.
钱一定不会白花的。
Everything told against him.
事事对他不利。
白头偕老
拼音:
bái tóu xié lǎo
解释:
白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
出处:
明·陆采《怀香记·奉诏班师》:“孩儿,我与你母亲白头偕老,富贵双全。”
造句:
婚宴上,来宾纷纷主妇这一对新人白头偕老,永结同心。
直译成英文我们可以这样说:
Be devoted to each other and grow old together
婚礼上,新娘和新郎表示要白头偕老。
At the wedding party, the bride and the bridegroom expressed that they would be devoted to each other and grow old together.
意译的方式有很多种:
今天,我告诉了我9个月的女朋友我已经准备好与她白头偕老。
Today, I told my girlfriend of 9 months that I was ready for marriage and having kids.
詹姆士和丽莎,我祝福你们白头偕老,爱河永浴。
James and Lisa, I wish you many happy years together.
如果是夫妻双方互表真情,我们还可以引用一句最经典的西方婚礼誓词:till death do us part
一起欣赏一段婚礼誓词:
from this day forward;
从今而后
for better, for worse,
不论境遇好坏
for richer, for poorer,
家境贫富
in sickness and in health,
生病与否
to love and to cherish,
誓言相亲相爱
till death us do part;
直到死亡把我们分开
电影《僵尸新娘》中也有一段经典的求婚片段:
With this hand I will lift your sorrows.
我将用这只手带你走出忧伤痛苦
Your cup will never be empty, for I will be your wine.
你的杯将永不干涸,因为我将是你的生命之泉
With this candle, I will light your way into darkness.
我将用这支蜡烛为你在暗中引路
With this ring, I ask you to be mine.
现在我用这只戒指向你求婚,你愿做我的妻子吗?
这两个成语的英文知识点,你都学会了吗?
国际英语资讯:13 killed, 52 injured in clashes in Libyas Tripoli
国内英语资讯:Spring festival gala premiers in Yangon to celebrate China-Myanmar friendship
国内英语资讯:Interview: Chinese FMs Ethiopia visit to foster bilateral strategic partnership: expert
国内英语资讯:China to push ahead building of Xiongan, Beijings sub-center
国际英语资讯:Romania launches EU Presidency in critical times for Europes future
国内英语资讯:Senior official stresses Party building at colleges
国际英语资讯:Extreme poverty on rise in LatAm: UN agency
你的脸上爱长痘?马上要有新的疗法了
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing extend winning streak to 13 games
国内英语资讯:Feature: Chinese firm helps build worlds largest solar power complex in Moroccos desert
国内英语资讯:Peng Liyuan attends performance with Finnish first lady
亚马逊CEO宣布离婚?相恋25年最终还是败给了....
国际英语资讯:Colombian official says guerrilla group ELN lacks will for peace
国际英语资讯:Portuguese parliament approves extension of gold visa scheme
90后花钱“大手大脚”?外媒分析年轻人花钱时在想什么
体坛英语资讯:Flamengo set sights on Galatasaray defender Mariano
体坛英语资讯:2022 Hangzhou Asian Games releases marketing program
国际英语资讯:Death toll from Paris bakery blast rises to three
体坛英语资讯:Wang Jianjiahe wins Chinas 2nd gold, two world records shattered at 3rd day of Short-cours
为何实习机会那么不公平?
国际英语资讯:Spotlight: Debate over Syrias return to Arab League casts shadow over Arab summit in Beiru
国内英语资讯:Change-4 mission an important innovational achievement: congratulatory message
国际英语资讯:News Analysis: Experts call for enhanced diplomacy as U.S. announces 2nd Trump-Kim summit
外星人来了?加拿大发现15亿光年外重复无线电波
麦粒宣布怀孕!而且还是他们希望的女孩?!
地球正处于大灭绝时期?2018年这些动物永远消失了
国内英语资讯:China-U.S. relations contribute to world peace, prosperity
国内英语资讯:Larger tax cut in pipeline, says Chinas finance minister
珍惜生活给你的一切
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl support for stability in DRC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |