Lip service or sea change? Skeptics wonder whether Vogue magazine's vow to ban models under 16 or those of any age with visible signs of eating disorders is more hype than health.
The 19 editors of Vogue around the world made the promise on Thursday, beginning with June issues and including editions in America, France, Britain and China. They also encouraged fashion designers to reconsider "unrealistically" small sample sizes that make ultra-thin models necessary in the first place.
Vogue didn't address the widespread industry practice of digitally altering photos that critics believe promotes an impossible standard of beauty.
While the new initiatives are certainly good news for models, Susan Linn of the Campaign for a Commercial-Free Childhood said Vogue didn't go far enough.
"If Vogue was really concerned about the well being of girls in terms of their health, then they would have done what Spain and Italy did and use only girls who have what has been deemed a healthy Body Mass Index."
The health of models, especially their weight, has been in the spotlight over the past few years, especially after the death of two models from apparent complications from eating disorders in 2006 and 2007, but the focus, until now, has been on runway fashion shows.
The primary fashion organizations in Italy and Spain banned catwalk models who fall below a certain BMI level. Israel's government passed an anti-skinny-model law earlier this year.
The Council of Fashion Designers of America adopted a voluntary initiative in 2007 emphasizing age minimums and healthy working environments during New York Fashion Week.
Anna Wintour, Vogue's US editor-in-chief, was instrumental in crafting the CFDA's guidelines.
Still, there is persistent criticism that the fashion world creates a largely unattainable and unhealthy standard that particularly affects impressionable young girls.
Conde Nast publishes other magazines, including Glamour and Allure, but a spokeswoman said there are no current plans for these guidelines to be adopted across the company.
Glamour said in a statement on Friday the magazine's policy already was not to book models under 16 or those who appear to have an eating disorder.
The Hearst Corp, home to Elle, Harper's Bizarre and Marie Claire, said in a statement that it supports the CFDA guidelines, adding: "Good health is something we strive to promote in our magazines, both in our fashion and beauty stories and in our features. We make every effort to educate our readers and present images that reflect strong, beautiful women."
Questions:
1. What have the 19 editors of Vogue vowed to do?
2. What index do Spain and Italy use to choose models?
3. Who is Vogue’s US editor-in-chief?
Answers:
1. Ban models under 16 or those of any age with visible signs of eating disorders.
2. The Body Mass Index.
3. Anna Wintour.
英水兵回国 与家人温馨团聚
刺鼻“二手香” 抵制?!
英国:产假延长 企业叫苦不迭
调查:超过一半的英国人不信任伴侣
民调:布莱尔执政十年 民怨加剧
英国:女百万富翁激增!
如何缓解抑郁症?
买房族的喜与悲
美国女性:想和茱丽一样美
无暇肌肤--美容第一目标
调查:美国人心目中的下任总统形象
福布斯最贵名人离婚榜出炉 飞人乔丹居榜首
本季泳装 “闪亮”做主
“霹雳娇娃”当选《人物》年度“最美丽的人”
比萨也能成为“健康食品”
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
布什再“秀”口误 险让女王增老200岁
健身房定律:一次性付清年费不利于健身
调查:我国三成中年夫妇无性生活
观察:走近都市“早婚族”
调查:白领更易患抑郁症
调查:亚洲人性生活满意度最低
Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
时尚:直发再掀流行风!
今天出去吃?
怀孕也要挑“吉日”
英博彩公司:谁将成为威廉王子的新娘?
妮可与克鲁斯“抢”孩子
调查:招行信用卡最受宠
调查:“王”为中国第一大姓
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |