长寿美剧《生活大爆炸》的吸粉能力毋庸置疑,那么接下来,我们就从这部美剧中学习英语吧。
【第一集剧情梗概】
莱纳德真没想到为了照顾母亲贝弗莉的感受而举行的第二次婚礼,会出现这么尴尬的情况。而由于他父亲阿尔弗雷德和谢尔顿的母亲玛丽一起离席惹得大家浮想联翩,第二日五个人又再次发生冲突...霍华德和拉杰一直担惊受怕,不知道军方对他们发明的最新导航仪有什么想法...佩妮的家人来到了,大家一直提起佩妮哥哥的贩毒往事让佩妮的妈妈十分气愤尴尬,好在婚礼还是顺利温馨的举行了,可婚礼一结束,矛盾又来了...
【语言点】
1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me.
这里我是待不下了,你父亲摆明了就是要羞辱我。
go/get out of one's way:想尽办法,不怕麻烦;格外努力,特意,特地,故意;自动,自愿
2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel?
我是接“少来什么?”还是该停止装傻了?
throw in the towel 认输
同义短语:give up, say uncle
3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin.
而且你要是走了阿尔弗雷德就知道他成功激怒你了。
get under one's skin:使人烦躁;激怒某人;使人不安;叫人讨厌
4.Yes, while also getting in a solid dig at you.
没错,我还同时好好挖苦了你一番。
dig at:挖苦,讽刺,嘲讽,讥刺,嘲笑,对…进行冷嘲热讽;钻研;苦学;苦干
短语词组:
have a dig at 尝试
dig at sb 挖苦某人
5.Water under the bridge, Alfred.
过了就算了,阿尔弗雷德。
water under the bridge 字面意思是桥下的水,与我们中文中泼出去的水同理,意为过去的事了,无法挽回的事
近义表达:让过去的事过去吧 let bygones be bygones
这些知识,你学会了吗?
未来手机能否读懂你的心思
脑残人士万圣节cosplayMH370遭痛批
商务礼仪:午餐不该做的十件事
穿越与瞬移本世纪可实现
库克出柜对苹果意味着什么
汤姆•克鲁斯5000尺高空秀演技
爱的奇迹:俯身亲吻导盲犬 失明女孩恢复视力
新型智能手环帮你开门锁付账单
粉色专属女孩蓝色专属男孩的时代不再
那些年我们最爱的电影台词
科技如何改变人际关系
学习语言你必须知道的十件事
吃进什么食物影响你的产出力
凯莉米洛恋上好莱坞最危险花花公子
你们敢来中国吗 小龙虾占领苏格兰
喝啤酒能让人更加聪明吗?
澳男子跳上鲸鱼尸体 遭鲨鱼围攻
美29岁女子选择结束生命捍卫“死亡权”
大学教育全球化让美国人付出代价
童话不骗人:魔幻浪漫的美人鱼婚礼
震惊 美工程师临终曝光外星人照片
棉花糖实验 小孩儿自控的秘诀
智能手机影响夫妻生活
美不胜收 澳大利亚现罕见雨幡洞云
葡萄牙巨石村 住在岩石中的人们
《甄嬛传》戛纳受追捧
维珍飞船沙漠坠毁 “太空一游”需25万美元
坚持就是力量:美国愚公 32年只身挖通穿山隧道
同事友好之间相处的6个贴士
吃货是天生的?那都是安慰自己的借口!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |