长寿美剧《生活大爆炸》的吸粉能力毋庸置疑,那么接下来,我们就从这部美剧中学习英语吧。
【第一集剧情梗概】
莱纳德真没想到为了照顾母亲贝弗莉的感受而举行的第二次婚礼,会出现这么尴尬的情况。而由于他父亲阿尔弗雷德和谢尔顿的母亲玛丽一起离席惹得大家浮想联翩,第二日五个人又再次发生冲突...霍华德和拉杰一直担惊受怕,不知道军方对他们发明的最新导航仪有什么想法...佩妮的家人来到了,大家一直提起佩妮哥哥的贩毒往事让佩妮的妈妈十分气愤尴尬,好在婚礼还是顺利温馨的举行了,可婚礼一结束,矛盾又来了...
【语言点】
1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me.
这里我是待不下了,你父亲摆明了就是要羞辱我。
go/get out of one's way:想尽办法,不怕麻烦;格外努力,特意,特地,故意;自动,自愿
2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel?
我是接“少来什么?”还是该停止装傻了?
throw in the towel 认输
同义短语:give up, say uncle
3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin.
而且你要是走了阿尔弗雷德就知道他成功激怒你了。
get under one's skin:使人烦躁;激怒某人;使人不安;叫人讨厌
4.Yes, while also getting in a solid dig at you.
没错,我还同时好好挖苦了你一番。
dig at:挖苦,讽刺,嘲讽,讥刺,嘲笑,对…进行冷嘲热讽;钻研;苦学;苦干
短语词组:
have a dig at 尝试
dig at sb 挖苦某人
5.Water under the bridge, Alfred.
过了就算了,阿尔弗雷德。
water under the bridge 字面意思是桥下的水,与我们中文中泼出去的水同理,意为过去的事了,无法挽回的事
近义表达:让过去的事过去吧 let bygones be bygones
这些知识,你学会了吗?
美国三州公民投票 支持同性婚姻
“末日”预言逼近 英国人储食备避孕套
“GIF”获选《牛津美国辞典》2017年度词汇
英国《卫报》将缩减印刷版 进军数字领域
普京命令官员申报个人消费 超出收入部分充公
米歇尔爱看
新型“鸵鸟枕”让你随时随地想睡就睡
英美女性网上出售母乳引争议
研究:学数学可引发生理疼痛
剑桥大学向新生派发避孕套 每人每周60个
福布斯2017最具权势人物榜 奥巴马登顶
英学费上调致学生减少 1/5课程被削
1/10银行卡携带粪便污染物 比钞票还脏
澳州新药 可让女性1年只有3次月经
瑞士获评2013年最佳出生地
英国王储查尔斯谈继位:年龄太大等不起
澳总理“力挺”末日论 盼人民战斗到底
鸟叔《江南Style》超比伯YouTube登顶
男女青年同时变性 互换身份成情侣
调查:2013年最佳工作排行
英国NHS体系遭批 被指抛弃老年人
美国男童子军性虐档案被曝光
美摄影师拍地铁撞人照片 被批见死不救
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
美太空公司宣布20年内送8万人上火星
美国宝宝取名 Apple、Siri受热捧
韩国高考也疯狂 全民让路家长烧香
研究发现:女人更爱偷瞄女人
英警方称恶劣天气致家暴频发
全球教育排行榜 芬兰韩国香港居前三
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |