A high-profile dispute over online monopoly between China's Internet giants hit the off-line world during a court hearing in Guangzhou, Guangdong province, on Wednesday.
Tencent Holdings, China's largest instant messaging service provider, was accused in the Guangdong High People's Court on Wednesday of abusing its dominant market position in a case filed by Qihoo 360, an anti-virus software company.
A decision against Tencent could cost the company as much as 150 million yuan ($23.8 million) in compensation, and make the Internet giant publicly apologize for misusing its dominant market position.
The hearing, which attracted about 300 people, including experts, industry insiders and local lawmakers, lasted for more than eight hours before the panel of three judges announced an adjournment, without providing a date for continuation.
Qihoo 360 has accused Tencent of violating the country's anti-monopoly laws by, among other actions, introducing bundled sales to prevent its users from installing Qihoo's software, said Ning Xuanfeng, one of the company’s lawyers.
Those moves damaged the principle of fair competition, Ning said.
Tencent denied the accusation and argued that many other applications with instant messaging service, including Windows Live Messenger and Sina Weibo, also have major market shares.
"In addition, bundling sales is designed to protect Tencent's intellectual property rights," said Xu Yan, one of Tencent's lawyers.
QQ, an instant messaging software from Tencent, has about 76.2 percent of the market share, according to consulting company iResearch.
Zhang Xuejun, the court's presiding judge, said there are issues to be clarified before a ruling could be handed down, including how to define the "market", whether the defendant has a dominant market position and whether it has taken advantage of its market share.
Li Qing, deputy director of the anti-monopoly bureau of the National Development and Reform Commission, said at an anti-monopoly seminar on Sunday that behind the complicated disputes are often contests for profit, and the Internet industry should also work under the basic guide of the Anti-Monopoly Law.
"Innovation is one of the biggest benefits of the Internet industry, which should be protected, although companies may make mistakes while trying out new things," said Li Guobin, a senior official from the Ministry of Industry and Information Technology.
Wang Bin, an official from Beijing's online copyright protection association, said cutthroat competition has become more common in the Internet industry, and the spat between Qihoo360 and Tencent is just one example.
"No matter what the ruling is, it will have a far-reaching impact on Internet development, especially for instant messaging services," Wang said.
QUESTIONS
1 What 2 Internet companies are fighting in court?
2 What are they fighting about?
3 Where is the case being heard?
Answers
1. Tencent Holdings and Qihoo 360
2. Tencent, China's largest instant messaging service provider, is accused of abusing its dominant market position in a case filed by Qihoo, an anti-virus software company.
3. Guangdong High People's Court
英语面试:你怎样计划自己的未来
如何写英语求职信:模板(四)
求职面试:如何应对面试官刁钻问题
英语面试:你为何对这个工作感兴趣
外企求职简历范例:酒店文职人员
考研英语复试自我介绍:自我介绍范文
外企求职简历范例:经理助理
外企求职简历范例:(律师)ATTORNEY(CivilLaw)
应届毕业生英文简历必备:(市场助理)MARKETINGASSISTANT
向面试官提问需注意 10个最糟糕的面试提问
英语面试:你是如何做出重大决定的呢
外企职员必备:英文求职信模板(四)
外企求职简历范例:培训协调员
外企求职简历范例:(经理助理)
外企求职简历范例:市场主管
外企求职简历范例:管理员
英语面试常见题目大汇总
如何写英语求职信:模板(二)
毕业求职:面试前的几小时你该做什么?
如何应对不靠谱面试官(双语)
面试别害羞:给内向求职者的5条建议
英语面试:你计划在我公司工作多久
自恋的人在求职面试中更有优势
必背英文面试口语:上大学时你最喜欢什么课?为什么?
外企求职简历范例:(人力资源总监)DIRECTOROFHUMANRESOURCES
求职必备:英文求职信模板(四)
怎样得到面试官青睐?你需要做到自信与谦虚完美结合
当心!说错五句话容易导致面试失败
求职必备:英文求职信模板(二)
英语面试:你希望什么时候得到晋升
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |