A young woman is fighting for her life after falling into scalding water when a section of pavement collapsed on a Beijing street.
Yang Erjing, 27, was walking on Beilishi Road in Xicheng district on Sunday when the ground gave way and she fell into 90 C water, which had leaked from underground heating pipes.
Local residents had reported steam rising from the pavement earlier and pipe repairs were already under way further along the street.
Yang, a clothing store manager and mother of a 7-month-old child, was rushed to Jishuitan Hospital, where, on Wednesday, she was reported to be in a coma, suffering serious burns to 99 percent of her body.
An investigation has been launched by Xicheng district's work safety bureau and other departments, including Beijing District Heating Group, which operates the city's trunk pipelines and was carrying out repairs near the accident scene.
Zhang Chuandong, an official at the heating group, said old and corroded pipes were likely to blame for the tragedy.
At the group's pipe repair site on Beilishi Road, the emergency team leader said the cracked pipes had been in use for at least 10 years, but he could not confirm the situation at the accident site as the pipes were four meters underground.
Zhang said on Wednesday 78 meters of pipes had been replaced and repairs would be finished on Thursday.
However, Zhang said the pipe maintenance was actually the responsibility of Wuhua Mansion, an office block near the scene of the accident. After the previous regular inspection, his group had asked the building to repair the broken pipes, he said.
An official at the property management department of Wuhua Mansion, who did not wish to be named, said he did not think it was their duty to maintain the pipes.
"The pipes are out of our management area because they are under the road," the official said. He said that steam had been rising from the pavement for a long time, but was ignored.
"We reported it to the heating group after finding hot water leaking from the ground before the accident occurred. Repair workers came to close a valve, but didn't take emergency measures, such as setting up a warning sign," he said.
He claimed that the developers of Wuhua Mansion had paid 320,000 yuan ($50,800) toward the victim's medical treatment, but "which party should finally pay compensation will depend on who is deemed responsible by the investigation team."
英语诗歌朗诵稿精选
面试时如何做英语自我介绍
英文面试中巧答“婚姻状况”
最美的语言 The Most Beautiful Language
希拉里成首场辩论数据赢家
日本App出新招:驾车不看手机,免费请喝咖啡
合作的力量 The Power of Cooperation
与天气相关的英语习语
15条经典励志名言
诚信无价
如何在面试中表现自己的软技能?
加总理求击掌 乔治小王子“摆谱”拒绝
2016年6月英语六级作文真题:在线教育
美国漫威之父斯坦·李将把猴王拍成电影
与Name相关的词组运用
英国人也看不懂的美式短语?
电子书Ebook
生活态度 Attitude towards Life
初中生的英语自我介绍
学习历史的重要性 The Importance of Learning History
小学生英语自我介绍模版
6岁男孩致信奥巴马:想给小难民一个家
世界各个国家英文怎么拼?
无人驾驶汽车如何处置险情
新西兰拍卖猫标本手袋惹争议
特朗普和希拉里第一次辩论说错了什么?
2016年6月英语六级作文真题:机器人
心血管疾病为我国公民第一大杀手
福布斯公布2016电视圈最吸金男星:谢耳朵第1
面试中如何回答“你是否愿意加班”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |