Pizza Hut, a restaurant chain owned by Yum! Brands, announced it will open at least 150 more restaurants in China this year as its parent company moves forward with plans to expand overseas.
"Pizza Hut will accelerate its development speed in China," said Peter Kao, brand general manager of Pizza Hut and Pizza Hut Delivery of Yum! China. "We plan to invest more than 700 million yuan ($111.2 million) and open at least 150 restaurants in third- or fourth-tier cities this year."
Yum! Brands Inc, based in Louisville, Kentucky, has more than 36,000 restaurants in more than 117 countries and regions, according to its official website.
In 1987, Yum! entered China by opening its first KFC store. The catering giant now has more than 4,400 restaurants in the country - KFCs, Pizza Huts, Taco Bells, East Dawnings and Little Sheep.
On Tuesday, Yum! Brands reported that its fourth-quarter profit had increased by 30 percent from the same period a year ago, a result it attributed to its global expansion and the sales increase it has seen at its China stores.
The company's net income increased to $356 million, or 75 cents a share, from $274 million, or 56 cents, a year earlier, Yum! said in the statement.
Yum!, which has about 18,800 restaurants outside the United States, said its fourth-quarter sales at stores that have been open at least 12 months increased by 21 percent in China. The company said it opened 656 stores in the country last year, a record number.
It gets more than 40 percent of its revenue from China.
By contrast, same-store sales during the quarter increased by 1 percent in the US, driven by growth at the Pizza Hut chain, Yum! said.
In addition to the store opening, Yum! announced that its plan for privatizing Little Sheep Group took effect on Feb 1, making the hotpot chain a subsidiary of Yum! That change has given the company a much bigger presence in the Chinese market. The acquisition is expected to cost Yum! about HK $4.557 billion ($586.5 million).
"China's catering industry is on a fast development track and has achieved annual growth of about 20 percent during the past 30 years," said Jing Linbo, vice-president of the Chinese Academy of Social Sciences' national academy of economic strategy.
"In 2011, sales revenue from the Chinese catering industry was estimated to reach 2.05 trillion yuan, up 16.9 percent from the year before.
"By the end of 2015, the industry's sales revenue is expected to reach 3.7 trillion yuan. That will provide a huge market for foreign restaurant companies, including Yum!"
Questions:
1. What is Pizza Hut’s plan for China?
2. Who is its parent company?
3. Where is it based?
Answers:
1. It will open at least 150 more restaurants in China this year.
2.Yum! Brands Inc.
3.Louisville, Kentucky.
2017考研英语作文必背语句(4)
英女王爱犬安乐死 曾亮相伦敦奥运开幕式
美国总统驴象之争:希拉里赢得第一次辩论
2017考研英语作文必背语句(3)
2017考研:英语高频短语(2)
全球教育科技领袖50人榜单出炉
2017考研:历年英语翻译真题(5)
体坛英语资讯:Suarez on target as Uruguay draw 2-2 with Colombia
国内英语资讯:China, Portuguese-speaking countries discuss cooperation at ministerial conference
国际英语资讯:Portugal publishes decree vetoing tax services access to bank accounts holding over 50,000
关于英国你不得不知的30件事!
娱乐英语资讯:Chinese lyricist Zhuang Nu dies at 95
笑容是如何出卖你的真实情绪的
国内英语资讯:Xi stresses CPC leadership of state-owned enterprises
2017考研报名常见问题汇总
2017考研:英语高频短语(5)
2017考研:历年英语翻译真题(4)
老长痘?不哭!因为你会活的比较久
2017考研:历年英语翻译真题(2)
国内英语资讯:Chinese premier calls for enhanced China-EU educational cooperation
国内英语资讯:Full text of speech by Li Keqiang at Forum for Economic and Trade Cooperation Between China
2017考研英语作文必背语句(1)
国际英语资讯:Jack Ma to work with Thai government to help small business, boost e-payment
美国总统辩论第二轮 再次互相伤害
法官延长佛罗里达州选民登记期限
体坛英语资讯:Venus Williams beaten at French Open
2017考研:历年英语翻译真题(3)
专八翻译:B20、G20金句大全(一)
英语美文:别把过去的失败当成未来的常态
2017考研英语作文必背语句(5)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |