London is set to become a major offshore trading center for the yuan, as Britain teams up with Hong Kong to develop such business.
The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and the UK Treasury on Monday agreed to launch a private-sector forum to strengthen links between Hong Kong and London in such areas as clearing and settlement, market liquidity and the development of new yuan-denominated products, the HKMA said in a news release.
The forum will have representatives from financial institutions in Hong Kong and London, including HSBC Holdings PLC, Standard Chartered PLC, Bank of China Ltd, Deutsche Bank AG and Barclays PLC. It will meet twice a year, and the first meeting will be held in Hong Kong in May, it said.
China and Britain agreed in September to cooperate on the development of the offshore yuan business and develop London into an offshore yuan market.
UK Chancellor of the Exchequer George Osborne said in Hong Kong on Monday that the intention was to "establish London as a new hub" for the yuan.
"It's clear that there is scope for a substantial expansion of the yuan market in the coming years," he told a meeting of Asian finance officials and executives.
He added that London was perfectly placed to be a gateway for Asian investment and banking to Europe and as a bridge to the United States.
Osborne said establishing London as an offshore center for yuan-denominated settlements will benefit China's economic development as well as Britain's.
China's rapid growth had provided opportunities that Europe should seize as it struggled to emerge from the sovereign debt crisis. Britain's merchandise exports to China rose 20 percent in 2010, a measure of the importance of Asia to Britain's long-term economic growth, said Osborne, who is visiting Hong Kong, Beijing and Tokyo to strengthen business ties, especially in financial services, infrastructure and innovation.
The HKMA plans to extend the operating hours of the yuan real-time settlement system to 15 hours by the end of June, to accommodate London and other European markets to settle offshore yuan payments.
China and Britain aim to increase annual bilateral trade to $100 billion from the current level of $50 billion to $60 billion.
Daniel Chan, chief economist at BWC Capital Markets, said "The move is necessary, given China's growing investment in the UK and the wider eurozone, as well as its increasing trade with the region."
Kevin Lai, an analyst, said that internationalization of the yuan will require more than one offshore yuan business center.
"The lack of a natural funding pool could undermine efforts to establish London as a new hub for the offshore yuan business," he said.
Hong Kong's yuan liquidity pool, which grew significantly over the past two years, meant that it was well-placed to help with the development of the offshore yuan market in London, Chan said.
Questions:
1. When did China and Britain agree to cooperate on the development of the offshore yuan trading center?
2. What is the name of the UK Chancellor of the Exchequer?
3. How much do China and London aim to increase annual bilateral trade to?
Answers:
1. September
2. George Osborne
3. $100 billion
英国女王化身段子手!访谈节目笑点多
美国民众马丁·路德·金日弘扬社区精神
小红莓乐队主唱桃乐丝去世 你一定听过她的歌
国际英语资讯:UNICEF highlights impact of war on Yemeni children
离婚了还有
网络流行词'佛系青年'引发探讨
国内英语资讯:Delegation from Shanghai introduces China International Import Expo in Japan
国际英语资讯:UN Palestinian refugee agency launches crowdfunding campaign following U.S. aid cut
国际英语资讯:3 soldiers killed in Turkish military training plane crash
国际英语资讯:News analysis: U.S. offshore drilling meets with mix of responses
相比80后 90后大学生不愿成'房奴'
专家指出 我国大肠癌发病呈现年轻化
体坛英语资讯:Spains Sainz wins Dakar Rally sixth stage
研究指出 关节痛和是否下雨没有关系
国内英语资讯:Chinas armed forces to set up full-time inspection teams
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
国内英语资讯:Party leaders reiterate authority, leadership of CPC Central Committee
国际英语资讯:UN chief concerned about possible U.S. cut in aid for Palestinian refugee agency
国际英语资讯:Japans Abe seeks support for EPA trade deal with EU via bustling Eastern Europe visit
体坛英语资讯:Leipzig rule out early Keita transfer
体坛英语资讯:Team Europe comes up from behind to claim Eurasia Cup
国内英语资讯:Construction of new high-speed railway starts in east China
FOMO 你有“错失恐惧症”吗?
国内英语资讯:Alibabas logistics arm pilots used cell phone recovery service
国内英语资讯:China gives preference to poor areas on financial support
人生赢家们25岁时都在干啥
国际英语资讯:Romanian president appoints Social-Democrat nominee as PM
Degrees to make you rich 英国:学历和收入之间的关系
国际英语资讯:Americans without health insurance up by 3.2 mln in Trumps first year: Gallup
英文简历中最常见的8个拼写错误
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |