Message on the International Day of Rural Women
国际农村妇女日致辞
15 October 2016
2016年10月15日
Rural women make up nearly half the agricultural labour force around the world. They grow, process and prepare much of our food. They are the backbone of rural communities, and in many households they have the key responsibility for food security, education opportunities and healthcare.
农村妇女几乎占世界农业劳动力的一半。她们为我们种植、加工和烹制大量食物。她们是农村社区的支柱,而且在许多家庭,她们负有粮食安全、教育机会和医疗保健的主要责任。
But the effects of climate change and environmental degradation are forcing many rural women to migrate, increasing instability for their families and communities and creating an obstacle to development and growth.
但是,气候变化和环境退化的影响正迫使许多农村妇女迁徙他乡,加剧了各自家庭和社区的不稳定状况,对发展和增长形成障碍。
Natural disasters, together with recurrent slow-onset crises like drought, affect rural women disproportionately, adding to the challenges they already face in accessing food, healthcare, education and information.
自然灾害与干旱等经常性缓发危机相互叠加,对农村妇女产生了过于严重的影响,加剧了她们已在获取粮食、医疗保健、教育和信息方面所面临的挑战。
Many rural women move in order to find more productive land and improve their lives and those of their families. But migration can increase their isolation and marginalization. Others are left behind when male family members leave to seek opportunities elsewhere. Both groups need the support of the international community, as an integral part of the debates around migration and development.
许多农村妇女为寻求高产农地和改善自己和家人生活而搬迁。但是,移徙可使她们更加孤立、更加边缘化。当男性家庭成员离开家乡,到别处寻找机会时,别的家庭成员就会落在后面。这两组人都需要得到国际社会的支持,而这正是有关移民和发展问题的辩论的一个不可或缺的内容。
Simple changes in policy can benefit rural women and help them to cope with the effects of the changing climate. For example, regulating remittances and reducing transaction costs can empower rural women economically, so that they can build the resilience of their families and communities. Training and access to information on climate-resilient agriculture and technology can make a critical difference. But too often, these are considered to be men’s issues and women are excluded from benefitting.
简单调整政策就可对妇女产生惠益,也有助于她们应对不断变化的气候所产生的影响。例如,可通过管理汇款和降低交易成本增强农村妇女的经济权能,使她们能够增强各自家庭和社区的适应能力。适应气候变化的农业和技术培训和提供有关信息也可大有作为。但是,这些工作往往被视为男人的问题,妇女往往被排除在外,无法从中受益。
As we consider how we can better respond to the movements of refugees and migrants, I call upon everyone to take the special needs and concerns of rural women into account.
在我们考虑如何更好地应对难民和移民潮时,我呼吁大家考虑到农村妇女的特殊需要和关切。
The 2030 Agenda for Sustainable Development promises to leave no one behind. To deliver on that, we must help rural women to thrive, and to access the support and information they need, so that they can fulfil their potential without leaving their communities.
2030年可持续发展议程承诺不让任何人掉队。为履行这一承诺,我们必须帮助农村妇女发展壮大,使她们能够获得所需要的支持和信息,从而使她们可在不离开各自社区的情况下发挥潜力。
逼婚不止中国有 美国老人也盼着抱孙子
美媒致切尔西孩子:生为希拉里道具 伪装过一生
大脚带小脚:父亲助4岁脑瘫女儿当花童圆梦
拒绝心力衰竭 打造强健心脏之路
一些与伴侣增进感情的小秘诀
自恋美少年爱自拍:自称“澳版帕里斯希尔顿”
生活之中到处都是辐射
外媒看中国:迎外宾,中国人苦练微笑
2017年世界读书日:我们为什么要阅读?
商务人士 一部手机不够用怎么办?
看唇膏消费差异折射出社会贫富差距
英女王迎来88岁寿辰 王室公布其最新肖像照
读书日特别推荐:“改变美国青少年人生的书籍”
世界各地的身体语言:无需开口的交流
男童遭绑架连唱3小时圣歌 逼疯绑匪被释放
备战考试季:完美复习 8招搞定
儿时记忆良多 成人后它们都有什么威力?
凯特王妃用衣服给儿子乔治擦口水
金正恩童年照曝光
美国3名女同性恋结婚 3人家庭将迎新成员
人工培育肌肉组织研究获重大进展
贫民窟的百万球星:印16岁男孩入选曼联
韩国整容后回不了国?医院给海关开证明
关于莎士比亚你不知道的10件事
身体六大部位暴露你的年龄
196本书带你读懂196个国家
至死不渝!夫妻结婚70载 15小时先后离世
后天学者症候群:男子头部被打后成数学天才
如今流行新喝法 啤酒真的能越陈越香?
内地孩童香港当街小便事件引热议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |