A celebrated photographer has sold a picture of an Irish potato for €1m.
著名摄影师的一张土豆照竟能以100万欧元
Kevin Abosch, 46, confirmed he had sold the photograph of an organic potato shot on a black background to an unnamed European businessman.
46岁的凯文·阿布奇证实,他的一幅以黑色为背景、以有机土豆为主题的照片已被一位欧洲商人买下。但他未透露商人姓名。
The photograph, which was taken in 2010, sits alongside shots of Steven Spielberg, Michael Palin, Facebook’s Sheryl Sandberg and Malala Yousafzai in the sought-after photographer’s portfolio.
在这位大牌摄影师的照片墙上,与土豆照并列挂出的还有不少名人照,包括史蒂芬·斯皮尔伯格、迈克尔·帕林、脸书的谢丽尔·桑德伯格以及马拉拉·尤萨夫扎伊等。土豆照拍摄于2010年。
Mr Abosch’s portraits are typically commissioned for at least €260,000.
阿布奇的人物系列的挂牌价至少要26万欧元每幅。
There are three versions of the potato print in existence - one belongs in his private collection, another was donated to an art museum in Serbia and the third was sold to the unnamed businessman.
这个土豆照现存共有三幅:一幅由阿布奇私人收藏,一幅捐给了塞尔维亚一家艺术博物馆,最后就是卖给匿名商人的这幅。
He told the Sunday Times: “It’s not the first time that someone has bought the art right off my wall.
阿布奇告诉《星期日泰晤士报》:“买主看中了墙上的挂照,便直接买走。这种情况已经不是第一次发生了。”
“We had two glasses of wine and he said, ‘I really like that’. Two more glasses of wine and he said: ‘I really want that.’
“当时,两杯葡萄酒下肚后,他
“We set the price two weeks later. It is the most I have been paid for a piece of work that has been bought [rather than commissioned].”
“两周后,我们谈妥价钱。在我所有的直接成交
The Irish photographer’s trademark portraits on a black background have been highly sought after among the rich and famous - last week he was invited to the World Economic Forum in Davos.
这位爱尔兰摄影师的人物肖像照在富人和名人中极受追捧,照片都是简单的黑色背景。上周他还获邀参加了在瑞士达沃斯举办的世界经济论坛。
Mr Abosch said he is not sure what happened to the potato in question - called Potato #345 - as he photographed many for a special series.
阿布奇称,照片中的这个土豆标号“345”。他当时在拍一个特辑,拍了很多照片。他并不清楚这个土豆最后怎么样了。
研究发现 更新推特的可能是机器人
圣诞节去哪儿最有节日气氛?这份出行指南告诉你
MK、Jimmy Choo将停用皮毛,保护环境!
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping Republican tax bill, sending it to Trump
国际英语资讯:Tillerson to kick off maiden Canada trip amid NAFTA controversy
国际英语资讯:Japans ruling LDP pushes ahead constitutional revision amid opposition
一款比一款更奇葩:盘点这些年被玩坏的牛仔裤
洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
国内英语资讯:Macao marks 18th anniversary of returning to China
《福布斯》发布2017年全球最能赚钱富豪榜 中国三人上榜
国际英语资讯:Algeria congratulates China on 59th anniversary of diplomatic relations
国际英语资讯:Spotlight: Trumps national security strategy stresses competition, economic security
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets speaker of Moroccos House of Advisors
体坛英语资讯:Chinas Cao suffers heartbreaking defeat in Scottish Open final
美国参议院通过全面改革税收法案
2020年我国高铁将达3万公里 覆盖80%大城市
国内英语资讯:Xis thought on socialist economy for new era takes shape
凯特王妃送女王什么圣诞礼物?竟是自制酸辣酱!
美国加拿大将主办峰会推动向朝鲜施压
去郊区走走能让你自我感觉更好
双旦要来了,这份科学送礼指南请收好!
国内英语资讯:China updates regulation on economic crime investigation
国内英语资讯:China, France agree to plan for next phase of high-level exchanges
大熊猫便便要做成纸巾了
国内英语资讯:Chinese top legislator meets speaker of Moroccos House of Advisors
Appendix、annex 和 attachment 三个表示“附件”的单词
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Bartoli comes back after four-year absence
国内英语资讯:China says new EU anti-dumping methodology violates WTO rules
国际英语资讯:U.S. House will have to vote again on tax bill
国际英语资讯:Spotlight: EU says Brexit transition period should end on Dec. 31, 2020
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |