在日常用语中,“穿”这个动词在英语中会有很多动词表达。常见的有wear,dress和put on。今天一起来看看这些单词的区别吧!
1.Dress 可表示“穿着某种颜色或服饰的衣服”,其后加介词in,不可加具体的服饰(例如:Dress your pants.是错误的表达)。第二种用法可表示“为某人穿衣”,其宾语为人。
She likes to dress in black and red.
她总是喜欢穿着黑色或红色的服饰。
I like women who dress in a more traditional style.
我喜欢穿着比较保守的女人。
I dressed the baby.
我给小孩穿衣服。
2.Wear 多表示状态,强调“穿着”,其宾语为衣帽等服饰。Why do you wear such an old hat?
您为什么要戴一顶这么旧的帽子?
I wear these old trousers for cleaning room.
我穿这条旧裤子是为了打扫房间。
3.Put on 做“穿”讲时,强调穿的动作,多翻译为“穿上、戴上”。
She slipped her overcoat off and put on her blouse.
她脱掉了外衣,然后穿上了衬衫。
His wife put on a valuable necklace.
他的妻子戴上贵重的项链。
小练习:
They____ always in very simple styles.
dress put on wear
____ your lifejacket, which would help you to stay up if you fall out of the boat.
Dress Put on Wear
答案:dress ,Put on
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
节日英语:西方情人节的由来
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
The Traveler and Fortune
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
The Magic Moneybag
I Want Her to go Nuts
The Two Brothers
Story of the Seven Simons
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第二十一章(下)
2011万圣节搞笑短信
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
The Farmer and His Sons
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
Niels and the Giants
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
美文欣赏:更光明的未来
The Ass and the Lapdog
圣诞节的菜谱:圣诞西式烤火鸡怎么做
The Thoughtful Warden故事
The Dog, the Cock, and the Fox
英美文化:《红字》第二十四章
The Three Brothers
BlackBerry or iPhone
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
爱神丘比特和他的情人之箭
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
美文背诵:芭蕾 舞之女王
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |