After a promising ratings start, new HBO drama Westworld is showing linear ratings growth. Airing against NFL football and baseball, the third episode of the futuristic series drew 2.1 million total viewers at 9 PM. That was the largest viewership for an original linear airing of the series to date, up +7% from the series opener. For comparison, by its third episode, HBO’s most recent new drama,Vinyl, had lost -30% of its premiere audience.
在原来收视率基础上,HBO新剧《西部世界》收视率呈现一种直线增长。和NFL足球和棒球赛同时播出,第三集晚上9点的同时段收视人数是两百多万。这是本剧剧开播以来最高的收视人数了,较之刚开始还增长了7个百分点。对应的,由于第三集,HBO的新剧《黑胶时代》已经丢失了30%的观众。
In multi-platform viewing, Episode 3 ofWestworld was on par with the series opener, with 3.2 million total viewers Sunday night for HBO broadcasts and streams on HBO Go and HBO Now. (The premiere night total was 3.3 million).
增加了这么多观众,可是《西部世界》第三集的成本可是算平价哦,不过HBO公布了HBO GO还有HBO NOW的连续这些星期天晚上HBO收视人数可是320万(首播那天总共才330万)。
“Westworld” airs Sundays at 9:00 p.m. ET/PT on HBO.
《西部世界》每周日晚上9点在HBO电视频道更新。
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
英汉谚语的文化差异及翻译
“挣钱不容易”怎么说?
On the up 好改观
《围城》英译选句 - 铁石心肠
从“啃老族”的英文翻译说起
The big, hot belching of dinosaurs
江山易改,本性难移
To see red 火冒三丈
Owners unlikely to license pet dogs
Don't make me laugh! 别逗了!
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
Deep-sea rig starts drilling
The bee's knees 极好的人或物
网络流行语翻译大全:卖萌小清新英文逐个说
Decision time 决策关头
英译中过程中的词义判断
金融英语:外国公司的市场准入选择权
Twisters leave at least one dead in Japan
美女翻译张璐:三年总理答记者会精彩翻译集锦
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
'New' name for island sparks fury
详解“倒计时”-英语点津
45 feared dead in Russian jet crash
Cook the books 做假账
“乌黑的”如何译?-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
2011十大“个性”翻译
英语形容词翻译的小窍门
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |