The Nobel Prize committee has given up trying to reach Bob Dylan, five days after he became the first musician awarded the Nobel Prize for Literature.
鲍勃·迪伦成为首位获得诺贝尔文学奖的音乐人的5天后,诺贝尔奖评审委员表示弃疗,不再试着去联系他了……
Dylan, 75, is yet to respond to the accolade, which was announced on Thursday. That evening he gave a concert in Las Vegas in which he spoke little, and did not mention the award.
现年75岁的迪伦13日被公布获奖,但他至今尚未对这份荣誉作出回应。当晚他在拉斯维加斯举办演唱会,当时他没说什么话,也没有提到该奖项。

The Swedish Academy, which awards the prizes every October and organises the presentation in December, says it has not heard back from the Minnesota-born singer.
瑞典皇家科学院每年10月颁发诺贝尔奖,并在12月组织颁奖仪式,他们表示还没有从这位明尼苏达州出生的歌手那里听到回信。
"Right now we are doing nothing," said Sara Danius, permanent secretary of the academy. "I have called and sent emails to his closest collaborator and received very friendly replies. For now, that is certainly enough."
瑞典皇家科学院常任秘书长萨拉·达尼乌斯表示:“现在我们不采取任何行动,我已经给他最密切的合作伙伴打过电话、发了邮件,并且得到了非常友好的回复。现在,这样就足够了。”
Dylan has a long and erratic history with award ceremonies, beginning with his 1963 Tom Paine award for civil rights, in which he delivered a rambling acceptance speech saying he sympathised with JFK's assassin Lee Harvey Oswald. He later issued an apology.
从1963年获得汤姆·潘恩人权奖起,迪伦长年以来对待颁奖典礼的态度一直很另类。当时,他在典礼上发表了一段不知所云的获奖感言,称他很同情刺杀肯尼迪的李·哈维·奥斯瓦尔德。事后,他发布了道歉声明。
MsDanius, from the academy, said they did not know whether he planned to attend the December 10 ceremony, for winners to be presented with their awards in Stockholm from King Carl Gustaf.
瑞典皇家科学院的达尼乌斯称,他们不知道迪伦是否打算参加12月10日的颁奖典礼,当晚瑞典国王卡尔·古斯塔夫将为获奖者颁奖。
"If he doesn't want to come, he won't come," said MsDanius. "It will be a big party in any case and the honour belongs to him."
达尼乌斯表示:“如果他不想参加,他就不会参加。无论如何这将是一场盛大的聚会,而荣誉属于他。”
中年女性度假时买衣服花费最多
巧克力爱好者的十大胜地
幸或不幸:两遭飞机失事成孤儿
娱乐英语资讯:Japanese band to kick off China tour
体坛英语资讯:Bach: New bidding process has no negative impact on Olympics
美国赌城开世界最大挖土机游乐场
国际英语资讯:Palestinian president underlines importance of Egyptian role in national reconciliation
身材好的人更易患心脏病和糖尿病?
英国公务员职场调查:自恋有益健康
国际英语资讯:53 illegal immigrants rescued off Libyas western coast
使用维他命D可以消除打鼾?
专家研究不停有 手机究竟致癌吗?
国内英语资讯:Interview: AIIBs achievement in early stage remarkable: Luxembourgs finance minister
美国粒子对撞机验证反物质存在
英国年轻人就业难 态度是关键
国内英语资讯:Chinese envoy to Kyrgyzstan says bilateral cooperation to enter new era
让自己变成“乘数”
美国独立日英语介绍
人形机器人又有重大突破,多谢IHMC
由变形金刚衍生出来的电子产品
英媒体PS戴妃与凯特二人合照
“北京比基尼”引外媒围观!“膀爷”出动,小心被罚
颜色和味觉的联系有多深?
体坛英语资讯:Polands Lisek wins 7th Athens Street Pole Vault contest with new record
英国婆媳大战:未婚夫亲妈支持准儿媳
英国婆婆指责准儿媳“无教养”疯传网络
体坛英语资讯:Egypt beat Kenya 86-82 in Africa Basketball Zone V qualifiers
英国王妃凯特竟是简·奥斯汀远房亲戚
行星撞地球最遭殃国家盘点 中国上榜
体坛英语资讯:Cameroon lead AFCON Group F after 2-0 win over Guinea Bissau
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |