“你的缺点是什么?”这个带着陷阱的面试题让不少人感到头疼,既要避重就轻,又要显示对自己有正确的认识评价,难度还真不是一点点。下面来看看外国朋友们是如何回答这个问题的。
Job interviews are an unpleasant chore that we all need to go through to get the role of our dreams. It's easy enough to talk about why you want the job and why you're the best person to do it.
为了得到我们梦寐以求的工作,面试是必须经历的一份苦差事。谈论为什么想做这份工作以及为什么你是最佳人选很容易。
But there is one question that everyone dreads and is most likely to trip us all up: What's your biggest weakness?
但是,我们都害怕而又很可能都被难住的问题是:你最大的缺点是什么?
A job-hunter known as humansof took to Reddit to pose the horrible question to see how other people had answered and was soon inundated with responses.
为了看看其他人如何回答这个恐怖的问题,用户名为humansof的求职者将问题发在了红迪网上,很快就收到了大量的回复。
Among the 1,600 comments were people's own solutions to a question that requires an example that makes you look confident but not arrogant as well as honest, but not too honest that they don't want to hire you.
该问题需要你用一个例子让自己看起来自信但不自大,诚实但不要坦诚得让他们不想聘用你。在1600条评论中,人们对此提出了自己的解决方案。
MsLT answered the question, saying: "What about something like 'I have trouble delegating tasks sometimes. 'I like to do things myself to ensure they're done to my personal standards, but it is something I'm working on."
MsLT回答道:“说‘我有时很难委派任务’怎么样?我喜欢自己完成工作以确保结果符合我的个人标准,但是我正在克服这个问题。”
Another user, Bumpkinsworth, said: 'My wife gave me a good one that kind of compiles all of this (imo):
另外一名用户Bumpkinsworth 称,(在他看来)他的妻子给了他一个回答此类问题的好答案:
"I take failure a bit too hard sometimes. Expanding on that, you can elaborate as to how that pushes you to work harder so that you won't make the same mistake twice. Seemed to work well for my last interview."
“我有时把失败看的有点太重。你可以借此展开,详细解释这样如何推动你更努力工作,让你不会再犯同样的错误。这招似乎在我上次的面试中很管用。”
If you want to add a little humour to your interview, which can ultimately be risky, try following jumper34017's advice.
在面试中玩点幽默最终可能很冒险,如果你想这么做,试试jumper34017的建议。
They say: 'Remain silent, and pull an index card out of your pocket that says "I over-prepare".' Skeetball agreed and replied saying: 'Making the interviewer laugh probably doubles your chances of being hired.'
“保持沉默,从口袋里拿出一张索引卡,然后说‘我准备过于充分’。”Skeetball表示同意并回复道:“让面试官大笑可能使你被聘用的几率翻倍。”
Another Redditer also used humour to win over the interviewers, saying: 'I had one laugh with the response, "my biggest weakness is not fully knowing my weaknesses all the time".
另一位红迪网用户也用幽默感获得了面试官的认同。他说:“‘我最大的缺点是总不能充分认识我的缺点’,这个回答让我赢得笑声。”
'They chuckled, a few days later I was offered the job.'
“他们轻声一笑,几天后我得到了这份工作。”
Sefromans replied to the thread with some useful advice: 'Saying something behavioral based like "I don't work well with people" or "I'm soft spoken" is like shooting yourself.
Sefromans在这条帖子上回复了一些实用的建议:“说一些如‘我不善与人相处’或者‘我说话轻声细语’等行为表现上的事等同于自杀。”
'Give a skills based "weakness" that you can take action to improve upon in the near future.
“回答一个你能在近期内采取措施改进的技能缺点。”
'Something like "I'm not too familiar with excel at the moment, but I'm planning on taking classes this coming month". Make sure you provide a remedy to the weakness.'
“比如,‘现在我对Excel不是很熟悉,但我正打算下个月上课学习。’要确保你为这个缺点提出了补救方法。”
TheNoveltyAccountant recounted a story about a man that was far too honest in his answer: 'I had a man answer with "women" then proceed to tell me he got caught cheating by his wife. 'That was not the right answer.'
TheNoveltyAccountant讲述了一名男子过于诚实的回答:“我遇到过一名男子回答‘女人’,然后继续和我说他的妻子发现他出轨。这么回答可不对。”
Another response never to use comes from DameNisplay: 'Job interviews. I suck at them.'
另一个绝不能用的回答来自DameNisplay:“工作面试。我在这方面糟透了。”
Showing off a little humour might not always be a bad thing but being rude to the interviewer is definitely a big no-no.
炫耀一点幽默感也许不总是坏事儿,但是冒犯面试官是绝对的大禁忌。
CommonCentral took to Reddit to say: 'My biggest weakness is that I have too many strengths. 'My biggest strength is how humble I am.'
CommonCentral在红迪网上说:“我最大的缺点是我有太多的优点。我最大的优点是我非常谦虚。”
MM_OSHAUGHNESSY said: 'I've always replied with 'I have a hard time choosing between two good decisions.'
MM_OSHAUGHNESSY称:“我总是回答‘我面对两个很好的决定时有选择困难’。”
'This usually sets them up to ask how you combat this, in which I reply with something along the lines of how I weigh the pros/cons of each choice and then choose the option with the most pros and longer-term benefits.'
“这通常会让他们问,你是如何克服这个问题的,此时我就回答一些关于自己如何衡量每个选择的利弊,然后选择最有利且长期受益的选项。”
xoxsarebear shared her clever way around the trick question, advising people to say: 'I'm overly critical of my work.'
xoxsarebear分享了她关于这个陷阱问题的聪明回答,她建议人们说“我对自己的工作过于挑剔”。
This, she says, 'gives off the impression you're a hard worker, doesn't affect anyone else or your ability to do the job, and makes it seem like you actually care about what you do.'
她说:“这给人留下的印象是,你是一个努力工作的人,不要联系到别人或者你的工作能力上,要说的像是你真的非常关心自己的工作。”
国际英语资讯:Dutch PM says no to Romanias Schengen accession
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
国际英语资讯:U.S. commemorates Sept. 11 attacks with memorials
这些迹象或表明你们已争吵过头
体坛英语资讯:China wins over Thailand, makes it to semis at Asiad womens soccer tournament
国内英语资讯:Xi, Putin call for promoting China-Russia youth friendship
匿名文章引发各方猜测 到底谁是白宫“内鬼”?
国际英语资讯:President Trump authorizes sanctions against U.S. elections meddling
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄
国内英语资讯:China orders fire safety checks at museums nationwide
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
体坛英语资讯:Defending champion Xie wins gold for China in mens 110m hurdles at Jakarta Asiad
国内英语资讯:China to further streamline approval procedures for businesses
国内英语资讯:China, Vietnam vow to enhance cooperation, deepen partnership
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
体坛英语资讯:Chinas Luo wins gold in womens hammer throw, star sprinter Su qualifies from heats at Ja
体坛英语资讯:Wolfsburg, Frankfurt start successful into Bundesliga campaign
国际英语资讯:ASEAN leaders agree to tap 4th Industrial Revolution
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
国内英语资讯:Xi calls for strengthening cooperation in Northeast Asia for regional peace, prosperity
国内英语资讯:China, Japan should consolidate momentum of improvement in ties: Premier Li
My Collection 我的收藏
国内英语资讯:Vice premier pledges to improve rural education
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |