Top diplomats from the United States, Russia, and the Middle East will attempt to salvage a failed Syria cease-fire agreement this weekend.
The renewed efforts come less than two weeks after the United States suspended bilateral negotiations with Russia and the two sides exchanged mutual recriminations. Russian officials say they are hopeful for positive results.
But as fighting continues in the besieged city of Aleppo, analysts are skeptical of any lasting cease-fire.
Many believe Russia wants to first help Assad take Aleppo so they can have a stronger negotiating position.
While a cease-fire would be welcomed, analysts say the bigger concern is preventing a wider conflict developing in Syria.
A White House spokesman ruled out the possibility of any U.S. military cooperation with Russia in Syria. U.S. officials say it is now clear their goals in Syria are no longer compatible with Russia's, a view echoed by some analysts.
Russia has increased its military presence in Syria and announced plans to maintain bases there indefinitely.
来自美国、俄罗斯和中东的高层外交官本周末将努力挽救遭受挫败的叙利亚停火协议。
一个多星期前,美国暂停与俄罗斯的双边谈判,双方你来我往,相互指责。俄罗斯官员说,他们希望这次努力能达到正面效果。
然而,随着被困城市阿勒颇战斗的继续,分析人士对能否达成持久停火表示怀疑。
很多人认为俄罗斯希望首先帮助阿萨德夺取阿勒颇,来增强他们的谈判实力。
分析人士说,能达成停火固然是好事,但目前的关注焦点是要避免叙利亚冲动的扩大化。
一位白宫发言人排除了美国与俄罗斯在叙利亚问题上军事合作的可能性。美国官员说,目前很清楚,美国与俄罗斯在叙利亚的目标并不一致,很多分析人士也持同样观点。
俄罗斯增加了在叙利亚的军力,并宣布,计划无限期在叙利亚部署基地。
双语散文:减轻精神压力的三种有效方法
心灵鸡汤:成长的树根
诗歌:记如果你忘了我
英语名篇名段背诵精华46
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
双语散文:不,我爱的人是你!
趣味英语小故事:A Bad Foot
双语散文:I like the subtle... 我喜欢这种淡淡的感觉
双语散文:What is Love?
双语散文:一种特别的思绪
爱是一根线
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
英语美文欣赏:家=爸爸妈妈
双语美文:如果我今天死去
英语晨读:历史上最
世界上最美丽英文26
英语美文欣赏:眼里有心
英语阅读:Today I Saw a Butterfly
趣味英语小故事:Shave Me First
双语散文:有人会相信吗?
英语名篇名段背诵精华18
英语美文欣赏:通往幸福的阶梯
英语阅读:A Hand to Hold
英语阅读:The Whale Sound
爱的力量 the power of love
英语美文欣赏:茶马古道
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
英语美文:Plan For Success
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |