2007年考研英语翻译真题及答案解析
Part C
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities. However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs in Canadian universities. (1) Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers, rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person. Happily, the older and more continental view of legal education is establishing itself in a number of Canadian universities and some have even begun to offer undergraduate degrees in law.
If the study of law is beginning to establish itself as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators. Law is a discipline which encourages responsible judgment. On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice, democracy and freedom. (2) On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news. For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law. Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.
(3) But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media. Politics or, more broadly, the functioning of the state, is a major subject for journalists. The better informed they are about the way the state works, the better their reporting will be. (4) In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.
Furthermore, the legal system and the events which occur within it are primary subjects for journalists. While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers. (5) While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments. These can only come from a well-grounded understanding of the legal system.
答案解析
Part C (10 points)
1. 长久以来,法律知识在这类学校里一起被视为律师们专有的,而不是一个受教育者的知识素养的必要组成部分。
2. 另一方面,这一学科把这些概念结合到日常生活中,这与资讯记者每天报道和评论资讯的做法是相同的。
3. 资讯记者应比普通公民更加透彻地了解法律,而这种看法是基于他们对资讯媒体业已确立的规约和特殊责任的理解。
4. 事实上,很难设想那些对加拿大宪法的基本要点缺乏清晰了解的资讯记者何以能胜任政治资讯的报道工作。
5. 尽管律师的见解和反应会提高报道的质量,但资讯记者最好凭借他们自己对重要性的理解自行做出判断。
翻译是两种语言的桥梁,每天练习,全面掌握。
语法与惯用法知识点:习惯上用于“on+名词”的若干搭配
语法与惯用法知识点:不用“人”作主语的习惯
英语语法名词性从句知识点:whichever引导主语从句的用法
高三英语语法和惯用法:使用分词逻辑主语的易错点
高三英语语法和惯用法:六类容易出错的同位语问题
高三英语语法和惯用法:have+宾语+现在分词
语法与惯用法知识点:know后面习惯上不能跟不定式吗
高三英语语法和惯用法:“在……下”的八类英语表达
高三英语语法和惯用法:关系型 what引导名词性从句的五种用法
高三英语语法和惯用法:如何理解分词的逻辑主语
英语语法名词性从句知识点:怎样学好名词性从句?
英语语法名词性从句知识点:引导的主语从句的what
高三英语语法和惯用法:重要不定代词的用法
英语语法名词性从句知识点:四类名词性从句详解
英语语法名词性从句知识点:宾语从句的时态呼应
高三英语语法和惯用法:whoever引导的名词性从句的用法
高三英语语法和惯用法:使用分词逻辑主语的有关特例
语法与惯用法知识点:与人体器官有关的英语成语
语法与惯用法知识点:用于have+n.+in doing sth的若干句式
高三英语语法和惯用法:宾语从句有哪些引导词
高三英语语法和惯用法:类似 high 与 highly 的词语区别
语法与惯用法知识点:习惯上后接to do sth的名词
英语语法名词性从句知识点:同位语从句的引导词问题
语法与惯用法知识点:受母语干扰导致的常见惯用法错误
高三英语语法和惯用法:if + 介词短语
高三英语语法和惯用法:that ,why 与 because的用法区别
高三英语语法和惯用法:什么叫分词的独立主格结构
语法与惯用法知识点:The cat hit my face对还是错?
语法与惯用法知识点:习惯上用于“under +名词”若干搭配
高三英语语法和惯用法:“连词+省略结构”的5种类型
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |