FIFA president Sepp Blatter said on Monday that the South African stadium stampede was like a wake-up call to warn World Cup organizers.
Sixteen people were injured in a stampede outside a World Cup warm-up on Sunday, including two police officers.
The victims were crushed outside the gates as ticketless fans tried to force their way into the Makhulong stadium in Tembisa township, east of Johannesburg, where Nigeria were playing DPR Korea in a friendly.
Blatter said FIFA regretted the incident. "I am sure, and you are sure, that this is like an alarm clock and this will not happen at any match at the World Cup," he said.
A soccer fan injured in a stampede seen outside the stadium where Nigeria played North Korea in Tembisa, on the outskirts of Johannesburg, June 6, 2010. The stampede by fans during the pre-World Cup match at the Makhulong Stadium on Sunday left 14 slightly hurt and one policeman in a serious condition, police said. The stampede started when too many fans had obtained free tickets for the match and stormed the entrance to the stadium
"The security is always a matter for the state where the sport event is played. The FIFA organization, with all its ramifications, we have no police force. We cannot even take out a spectator from a stadium. We cannot do that. It is not possible." He said.
About 10,000 tickets were given away free for the match, where police saw a crowd twice force open the gates to the stadium.
"In terms of organization, please be sure that the level of organization we have at the World Cup is definitely higher than the one we have seen there," said FIFA secretary general Jerome Valcke. "We have to make sure that the police working around the World Cup stadiums will do better than what we have seen yesterday."
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
成年人 放下手中的青春文学
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
英女王亲民访闹市 小伙“胆肥”欲自拍
英女王情有独钟 鞋款50年不变
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
动力来啦:讲外语7大优势,动动大脑更健康
妹子收集上万Hello Kitty 为“猫”拒绝男友
国外球迷辣评:纵使有国际足联撑腰,巴西也别想夺冠!
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
针对女性树立自信心的六条建议
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
生活中最容易产生的错觉:手机震动
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
如何匿名浏览网页?
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
2017年为什么还不是可穿戴设备年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |