The International Luge Federation (FIL) has given a press conference Saturday in Whistler, explaining the fatal accident of a Georgian slider occurred Friday.
"As for the accident our technical officials studied the tape then walked the track and retraced the event. Based on this they were able to render their opinion as to what happened," said FIL secretary general Svein Romstad.
Georgian luge hopeful Nodar Kumaritashvili crashes during the men's Luge practise at the Whistler Sliding Centre, in preparation for the Vancouver Winter Olympics on February 12, 2010.
"The run of Nodar (Kumaritashvill) appeared to be routine until curve 15. At that time he came out late of the exit of the curve. This resulted in a late entrance into curve 16, the finish curve. Although he attempted to correct the situation, he shot up into the roof of curve 16," he explained.
Svein Romstadt, the Secretary General of the International Luge Federation (FIL) gestures during a press conference on the the death of Georgian athlete Nodar Kumaritashvili, in Whislter, Canada, Feb. 13, 2010. Kumaritashvili was fatally injured during the final luge training session for the 2010 Olympic Winter Games in the last corner of the track at the Whistler Sliding Centre on February 12, 2010
"The angle in which he did so resulted in him experiencing a G-force that collapsed his body rendering it difficult to control the sled, which in this case he was not able to do. Once this happened he was literally at the mercy of the sled. At the exit of curve 16 he hit the wall. This resulted in Nodar being catapulted onto the top of the wall resulting in the fatal crash," added the FIL official.
In an official training session on Friday, Kumaritashvill, a 21-year-old luger, lost control of his sled, went over a wall, and slammed into a metal support beam. Observers said his sled was travelling at a speed of about 150 kmph.
After his death, the FIL decided to lower and shorten the track for all races.
确保“首次置业者”需求
继续推进“社会公平正义”
设立“学术欺诈罪”
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
国内推出首个“航班延误险”
Gaokao nanny 高考保姆
Boutique hotel 精品酒店
“站队”英文怎么说
Transit of Venus 金星凌日
Fall guy 顶包者
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)[1]
网络钟点工 virtual troubleshooter
页岩气 shale gas
鳕鱼还是油鱼?
关注“赤脚医生”
“中医”走向世界
你听过硅胶“假肚子”吗?
民航发展基金 Civil Aviation Development Fund
注意:瘫痪全球电脑、逼哭中国学生,这个病毒又升级了!
Cross sale 交叉销售
Smart Defense 巧防御
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之六(组图)
The Hottest Ethnic Trend 最炫民族风
Toxic capsule 问题胶囊
Container apartment 集装箱公寓
油价上“涨”
星巴克“昆虫着色剂”
Pump Pain Index 加油痛苦指数
道德银行 morality bank
Transit passengers 过境旅客
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |