2000年全国考研英语翻译真题及答案解析
Section IV English-Chinese Translation
Directions:
Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. Your translation must be written clearly on ANSWER SHEET 2. (15 points)
Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely on the economic strength and wealth of the community. 1) Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts. 2) Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds. It also means that governments are increasingly compelled to interfere in these sectors in order to step up production and ensure that it is utilized to the best advantage. For example, they may encourage research in various ways, including the setting up of their own research centers; they may alter the structure of education, or interfere in order to reduce the wastage of natural resources or tap resources hitherto unexploited; or they may cooperate directly in the growing number of international projects related to science, economics and industry. In any case, all such interventions are heavily dependent on scientific advice and also scientific and technological manpower of all kinds.
3) Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above. At the same time, the normal rate of social change throughout the world is taking place at a vastly accelerated speed compared with the past. For example, 4) in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization -- with all the far-reaching changes in social patterns that followed -- was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so. All this has the effect of building up unusual pressures and tensions within the community and consequently presents serious problems for the governments concerned. 5) Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements -- themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport. As a result of all these factors, governments are becoming increasingly dependent on biologists and social scientists for planning the appropriate programs and putting them into effect.
答案解析
Section IV: English-Chinese Translation (15 points)
1. 在现代条件下,这需要程度不同的中央控制,从而就需要获得诸如经济学和运筹学等领域专家的协助。
2. 再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员的努力。
3. 大众通讯的显著发展使各地的人们不断感到有新的需求,不断接触到新的习俗和思想,由于上述原因,政府常常得推出更多的革新。
4. 在先期实现工业化的欧洲国家中,其工业化进程以及随之而来的各种深刻的社会结构变革,持续了大约一个世纪之久,而如今一个发展中国家在十年左右就可能完成这个过程。
5. 由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)造成的种种问题也会对社会造成新的压力。
清凉一夏:教你不花钱的消暑妙计
我思故我在:不要成为你思想的奴隶
澳拟“24小时禁足”喵星人
囧研究:女领导让男下属感到威胁更大?
谷歌人力资源副总裁:前十年别专一
长颈鹿:长得高睡个觉也不容易啊
抢先看!《小黄人》大电影中字预告3
囧研究:熊猫什么会这么懒
520我爱你:英语爱情名言帮你表白
盘点历年世界环境日主题
某些胃药可能增加心肌梗死的风险
12个让你魅力四射的简便方法
世界那么大:旅行的N种正能量
还在嫌你男票土?8招助他秒变型男
学营销,路边汽水摊告诉你道理五条
《财富》:全球500强企业出炉 中国占98席
10步成为百万富翁,这不是在做梦!
世界上没有老师会怎样?
实习期 你需要这5个语重心长的建议
2.25英寸法告诉你 该剪短发还是留长
研究:面对女上司,男下属更想维护男子气概
电梯事故频发:看外国人在自动扶梯上作大死
澳大利亚最新电动公交华丽登场
The Test of My Life 对我人生的考验
法国开云集团起诉阿里巴巴
清凉一夏:教你不花钱的消暑妙计
你看我时很远 看电子设备很近
10个不能加薪的理由,内附完整对策
万万没想到:这5种食物烤着吃更美味!
不是胸大无脑!如何成为维秘模特?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |