1. draw up
草拟;折叠;(使)停下;排好队伍;
[例句]They agreed to draw up a formal agreement.
他们同意起草一份正式协议。
2. dress up
打扮;穿上特殊服装;(使)装扮成另一种样子;为取乐和假扮而穿别人的衣服;
[例句]You do not need to dress up for dinner.
你们不必特意盛装赴宴。
3. drop by
顺便来访;
[例句]She and Danny will drop by later.
她和丹尼一会儿要来坐坐。
4. dry out
晾干;(使)变干,(使)干涸;<非正>(使)戒(酒、毒等);
[例句]He checked into Cedars Sinai Hospital to dry out.
他住进雪松西奈医院去戒酒。
5. dry up
枯竭;(使…)干涸;<英>擦干碗碟;<非正>住口;
[例句]As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.
日子一天天过去,花粉干结成了硬块。
6. drop off
减少;落下;送下车;不知不觉入睡;
[例句]I must have dropped off to sleep.
我肯定是睡着了。
7. drop out
离开,退出;掉出;脱扣;违世;
[例句]He'd dropped out of high school at the age of 16.
他16岁的时候就从中学退学了。
8. fall behind
落后;下降;退后;逾期(付款等);
[例句]Put on a spurt, or you'll fall behind.
加把劲,不然你要落后了。
9. fall out
争吵;结果;解散;掉队;
[例句]If you turn the envelope upside down, the key will fall out.
你如果把信封倒过来,钥匙就会掉出。
10. fall through
失败;破产;破灭;
[例句]They wanted to turn the estate into a private golf course and offered £ 20 million, but the deal fell through.
他们出价两千万英镑,想把这块地变成高尔夫球场,但交易泡汤了。
11. find out
发现;找出来;揭发;
[例句]Find out what the conditions of the contract are.
弄清楚合同的条件是什么。
12. get across
横过(马路、河等);(使)被理解;(使)被接受;
[例句]Officers felt their point of view was not getting across to ministers.
官员们感觉自己的观点并未准确地传达到大臣们那里。
13. get away
离开,脱身;逃掉;抽身;拔身;
[例句]She'd gladly have gone anywhere to get away from the cottage.
只要能离开那个小屋,去哪儿她都乐意。
14. get by
通过;设法;继续存在;过得去,尚可;
[例句]I'm a survivor. I'll get by.
我挺过来了,我能应付下去。
15. get down
从……下来;写下;
[例句]Did you get his telephone number down?
你记下他的电话号码了吗?
16. get over
克服;(使)渡过;走完;传送;
[例句]It took me a very long time to get over the shock of her death.
得知她去世的消息我惊愕不已,很长时间才缓过劲来。
17. get through
穿过;完成;读完;用完;
[例句]I think you can get through the first two chapters.
我想你能完成前两章。
18. have got to
必须;不得不;非得;
[例句]I think I have got to stop or I might turn into a machine.
我想我得停下来了,否则我就会变成一台机器。
19. get together
聚会;联欢;收集;整理;
[例句]This is the only forum where East and West can get together.
这是东西方可以聚首的唯一论坛。
20. get up
站起来;(使)起床;安排;举起;
[例句]I got up and walked over to where he was.
我起身走到他那边。
国内英语资讯:China hopes UK and EU will finally reach consensus on Brexit
国内英语资讯:Chinese president arrives in Spain for state visit
国内英语资讯:Chinese state councilor meets permanent representatives of UN Security Council members
体坛英语资讯:Djokovic triumphs thriller over Federer in Paris Masters semifinals
国内英语资讯:CPC meeting reviews work rules of rural organizations, disciplinary inspection agencies
国内英语资讯:Chinese premier urges technological innovation to support development
国内英语资讯:China calls on G20 members to safeguard free trade and multilateral trade system
体坛英语资讯:Kenya rolls out final U-23 squad for Africa qualifier
体坛英语资讯:Hosszu, Morozov finish FINA Swimming World Cup with four golds each
国内英语资讯:Xi: China-Spain relations facing new opportunities for development
国内英语资讯:Chinese president arrives in Argentina for state visit, G20 summit
体坛英语资讯:International Tour de Timor to resume next month
国内英语资讯:Xi stresses strict criteria, fairness in appointing officials
国内英语资讯:Xi calls on China, Turkey to share development opportunities
国内英语资讯:Top political advisor stresses studying Xis remarks on CPPCC
体坛英语资讯:Swiss star Fuchs wins FEI Jumping World Cup race in Lyon
国内英语资讯:China, India agree to bring ties to higher level
洗热水澡能缓解疲劳?好处多到你根本想象不到!
国内英语资讯:Spotlight: Businesses discuss B&R Initiative at Hamburg Summit
体坛英语资讯:No time to celebrate, says Favre ahead of Atletico clash
体坛英语资讯:Former Dutch international Van der Vaart ends career
国内英语资讯:China, Cambodia to boost youth ties: officials
国内英语资讯:China to set up evaluation system to better business climate
对不起,错的人是我
打喷嚏捂嘴、电梯先下后上……这些常识你真的做到了吗?
国内英语资讯:Chinese, French FMs hold phone talks over G20 summit, climate change
国内英语资讯:Political advisors study Xis instructions on CPPCC
国内英语资讯:Xi, Putin send congratulatory letters to China-Russia energy business forum
国内英语资讯:Chinese leaders meet Vietnam Fatherland Front president
体坛英语资讯:Boca, River bar away fans from Copa Libertadores final
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |