China's former Olympic champion Liu Xiang will run his first race since withdrawing from the Beijing Olympics at next weekend's Shanghai Golden Grand Prix, organizers said on Saturday.
The 26-year-old Liu, also the 2007 world champion in men's 110 meters hurdles, just returned to training in July after a surgery on his right Achilles tendon last December.
"After communicating with the Chinese Athletic Association, the Shanghai Golden Grand Prix committee has officially announced that Liu Xiang will compete at the SHGGP this year," organizers said in a statement on the official website
The statement added, "After careful inspection, the doctor has confirmed that Liu's foot injury has healed enough for him to compete in the race."

Liu Xiang, China's 110m-hurdle world champion and Olympic gold medal winner clears a hurdle during a training session in Shanghai, east China, on June 30, 2009. As Sun Haiping, Liu's coach said during today's press conference, the hurdler is recovering well from his ankle injury but he is not a hundred percent fit for competition. The former 110m hurdles record holder pulled out of the Beijing Olympics last year due to an injury and has not been in competition since then
Organizers also asked the fans do not expect too much from Liu, who previously held the world record of 12.88 seconds.
"The committee has appealed to Liu's fans to give their encouragement but not focus too much on the final result."
Liu and coach Sun Haiping both hope that events such as the SHGGP, which will be held on Sept. 20, will help Liu improve as he prepares for the Asian Athletics Championships in November and the East Asian Games in December.
Liu was reported earlier to run a time of 13.70 seconds against the wind on Thursday.
"The run was a practical exam of Liu's training and recovery, which has made him more confident to return to the track," China's athletics head coach Feng Shuyong said.
But critics said that Liu will not be able to get his popularity back after his shock withdrawal in the Beijing Olympics.
Liu was nicknamed by netizens "No Running Liu" for pulling up lame in a qualifying heat in the Olympics. He was even linked to Fan Meizhong, a school teacher from a school in Dujiangyan, near the epicentre of the disastrous Sichuan earthquake in southeast China. Fan ran away himself and left his students behind. He was fired and fiercely slashed across the nation and was nicknamed "Running Fan."
Liu is the first and only men's track and field Olympic champion of China. This should have been enough for him in his life without the Beijing Olympics.
Many Chinese have expressed sympathy that Liu was under excessive pressure to come back from his injury in time for the Olympics. But others argued that he should be blamed not because of his defeat, but because of the way he had behaved.
"The Beijing Olympics was like a war for the Chinese fans. They have expected Liu to fight and win. But he came to the battlefield and did not fire a shot. He raised his hands high and surrendered," a professor at the Beijing Normal University commented on condition of anonymity.
Many believed that it will be very difficult for him to win again in major international competitions. Chinese sporting officials have publicly expressed concerns that his best times are behind him. Liu himself has said another injury would likely mean the end of his career.
光棍节来临:中国单身男女的心酸寻爱记
吸血鬼日记历史哥浪漫新恋情 对方是八年前的前女友
新西兰航空《霍比特人》主题安全提示
平板电脑大战硝烟四起
跟着名人来读书:盘点全球知名CEO最爱读的书
世界末日即将来临?中国民间诺亚方舟横空出世
约会男女谁该买单?上海男人被言小气
奥巴马的推特转发量超过贾斯汀·比伯
微软弃用MSN转战Skype:中国大陆除外?
斯威夫特和比伯在2017年欧洲音乐大奖中获胜
张静初接受BBC节目专访 大秀英文聊成长
2017美国总统大选奥巴马获胜 连任美国总统
脱发有救了?研究称韩式泡菜饮品可逆转掉发
美国女硕士提供“陪抱”服务 温暖拥抱每小时收费60美元
在纸袋内呼吸可减压?11个科学解压的小妙招学起来
搭讪必备终结孤单
职场解梦:十大职场梦境,你在担心什么?
囧研究:周末爱睡懒觉?越睡越懒精神差
体坛英语资讯:U.S. mens soccer team to play friendly match against Uruguay
郭晶晶霍启刚世纪婚礼,晶刚恋修得正果
真朋友值得拥有:每个人都应该有的六种朋友
让安卓系统更加智能的10个窍门
星巴克推出限定素食月饼
大局已定?奥巴马对他的第二任期信心满满
外媒认为不该错过的五本中国书
007邦女郎参演新电影
每天8小时不是必需睡眠?
被骗买了赝品iPad,竟然是块玻璃
最佳约会时间
越加班越胖:拿什么拯救你,我的过劳肥?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |