China's former Olympic champion Liu Xiang will run his first race since withdrawing from the Beijing Olympics at next weekend's Shanghai Golden Grand Prix, organizers said on Saturday.
The 26-year-old Liu, also the 2007 world champion in men's 110 meters hurdles, just returned to training in July after a surgery on his right Achilles tendon last December.
"After communicating with the Chinese Athletic Association, the Shanghai Golden Grand Prix committee has officially announced that Liu Xiang will compete at the SHGGP this year," organizers said in a statement on the official website
The statement added, "After careful inspection, the doctor has confirmed that Liu's foot injury has healed enough for him to compete in the race."
Liu Xiang, China's 110m-hurdle world champion and Olympic gold medal winner clears a hurdle during a training session in Shanghai, east China, on June 30, 2009. As Sun Haiping, Liu's coach said during today's press conference, the hurdler is recovering well from his ankle injury but he is not a hundred percent fit for competition. The former 110m hurdles record holder pulled out of the Beijing Olympics last year due to an injury and has not been in competition since then
Organizers also asked the fans do not expect too much from Liu, who previously held the world record of 12.88 seconds.
"The committee has appealed to Liu's fans to give their encouragement but not focus too much on the final result."
Liu and coach Sun Haiping both hope that events such as the SHGGP, which will be held on Sept. 20, will help Liu improve as he prepares for the Asian Athletics Championships in November and the East Asian Games in December.
Liu was reported earlier to run a time of 13.70 seconds against the wind on Thursday.
"The run was a practical exam of Liu's training and recovery, which has made him more confident to return to the track," China's athletics head coach Feng Shuyong said.
But critics said that Liu will not be able to get his popularity back after his shock withdrawal in the Beijing Olympics.
Liu was nicknamed by netizens "No Running Liu" for pulling up lame in a qualifying heat in the Olympics. He was even linked to Fan Meizhong, a school teacher from a school in Dujiangyan, near the epicentre of the disastrous Sichuan earthquake in southeast China. Fan ran away himself and left his students behind. He was fired and fiercely slashed across the nation and was nicknamed "Running Fan."
Liu is the first and only men's track and field Olympic champion of China. This should have been enough for him in his life without the Beijing Olympics.
Many Chinese have expressed sympathy that Liu was under excessive pressure to come back from his injury in time for the Olympics. But others argued that he should be blamed not because of his defeat, but because of the way he had behaved.
"The Beijing Olympics was like a war for the Chinese fans. They have expected Liu to fight and win. But he came to the battlefield and did not fire a shot. He raised his hands high and surrendered," a professor at the Beijing Normal University commented on condition of anonymity.
Many believed that it will be very difficult for him to win again in major international competitions. Chinese sporting officials have publicly expressed concerns that his best times are behind him. Liu himself has said another injury would likely mean the end of his career.
小升初特长生测试今年更严 朝阳当天公示成绩
东城区小升初推优工作
2015年小升初:家长应如何帮助孩子完成英语学习计划?
小升初面试 如何消除紧张情绪
备战2010小升初面试的几点经验总结
北京:小升初英语考证赶超高考
北京市教委:小升初“占坑班”寒假前叫停
小升初英语高分孩子的五个好习惯
5年内丰台再引四所名校 二中五中商谈中
总结近些年小升初面试的特点及常用的形式
海淀朝阳外地生享同城待遇 可推优特长派位
小升初考官:揭密小升初面试到底考察什么?
【资讯】西城名校带普校 北京实验二小率先试点
2015小升初英语学习:如何提高背诵效率?
【资讯】北京小升初须优先招收“电脑派位生”
参加重点中学招生考试的心理调节方法
海淀区小升初推优政策出炉 班干部加分降低
2010北京小升初将扩大优质校招生范围
袁贵仁:择校问题是要解决的突出问题之一
小升初英语记忆歌
人大附中小升初面试题汇编3
2010北京小升初西城区政策 名校加入大派位
小升初参考:09崇文小升初推优名额分配详解
【小升初】择校比例超15% 应将教委主任撤职?
北京公办幼儿园今年扩招1.2万人 缓解入园难
小升初面试过程中孩子需要注意的事项
2015年小升初英语学习:经验及心得分享
北京禁止中小学寒假补习班 教委公布举报电话
三点入手:全面提升2015小升初英语
成功实现推优的基本策略是什么
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |