Real Madrid's Dutch midfielder Rafael Van der Vaart said on Monday that he expects to leave the club before the end of the summer. Van der Vaart joined Real Madrid from Hamburg a year ago, but struggled to win a regular first team place and after the arrivals of Cristiano Ronaldo, Kaka, Esteban Granero and Karim Benzema, he looks to have no place in the plans of new coach Manuel Pellegrini.
Pellegrini left him out of the squad to play the Peace Cup and the club wants to recover some of the 13 million euros it spent on him to finance further new arrivals, such as possibly Liverpool's midfielder Xabi Alonso.
Speaking in German paper De Telegraf, Van der Vaart admitted time was running out for him in Spain.
"The coach has told me that in principal I am going to be on the substitutes' bench. There is no reason for me to stay at the club," he said, highlighting the importance of playing first team football in a season that ends with the 2010 World Cup in South Africa.
"The important thing for me now is to play regularly, I don't want to lose my place in the Dutch national team to go to South Africa," commented the midfielder.
However, Van der Vaart added that he could be left waiting for a move as clubs interested in signing him refuse to meet Real Madrid's asking price.
"Real Madrid wants to recover the money they paid for me, but I understand that any club who is interested in signing me is not going to be pressured," said Van der Vaart, who does not expect Real Madrid to get back the 13 million euros they originally paid.
"The clubs who want to buy me are waiting for Madrid to drop the price,” he added.
Real Madrid has offloaded four players this summer. Gabriel Heinze, Javier Saviola, Dani Parejo and Javi Garcia have brought in a reported 12 million euros between the four.
Meanwhile Madrid still wants to sell the Dutch quintet of Van der Vaart, Arjen Robben, Royston Drenthe, Klaas-Jan Huntelaar and Wesley Sneijder.
红迪网掀发帖
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
习近平访美外媒报道摘录[1]
“特朗普发型”走俏喵宠界
中国领导人联合国发声记录[1]
乌克兰苹果树王 样貌奇特年岁高
英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语
美国传教士三遭恐袭而大难不死
你的接吻方式暴露了什么?[1]
87岁超模:模特姑娘们,别摆臭脸了![1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
我在澳大利亚实习学会的8件事
程序员鼓励师是什么鬼?
抗战胜利70周年阅兵在即 八大看点不容错过[1]
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人[1]
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
英豪宅玻璃多于墙面 售价近1300万
揭秘9.3大阅兵背后的故事[1]
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
奇葩DIY:塑料瓶喷头 扫把雨刮器[1]
老外给总理提建议[1]
2016奥斯卡奖精华看点汇总(附小李子获奖感言视频)[1]
丽媛Style惊艳西雅图[1]
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
炫身材新招之
2050年世界半数人口将是近视眼
“两高”工作报告要点双语对照
这4位好莱坞女星的母语竟然不是英语[1]
图说中国游客对美国经济的贡献
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |